SHANGHAI, Sept. 24 -- Roger Federer has pulled out of next month's Shanghai Masters to rest, event organizers confirmed on Saturday.
The 30-year-old Swiss star wrote in a letter to the organizing committee in Shanghai that he needs "necessary time to rest and recuperate after a long summer."
"I have some nagging injuries that I need to address and I look forward to returning to the ATP World Tour as soon as possible," he added.
Federer played two Davis Cup singles matches and a doubles match in Australia last weekend, just days after losing to eventual champion Novak Djokovic in the U.S. Open semifinals in New York.
The 16-times grand slam winner apologized to his fans and said he looks forward to returning to Shanghai for the 2017 event.
"I have very fond memories of Shanghai so I will miss this amazing tournament and all my loyal Chinese fans, but I look forward to returning to China next fall," said Federer.
英文名著精选阅读:《红字》第十一章(上)
看电影学西方文化:5个经典短句解析
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
海外文化:中国2010年海外并购潮热度不减
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
语言学:英语知多少之英语时态(2)
语言学:英语知多少之语法概述
精选英语美文阅读:别错过机会
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
语言学:英语知多少之英语词源
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
英文介绍万圣节的由来
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第4节
英文名著精选阅读:《红字》第十章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |