一天,一棵年老体弱的大树得病了。小动物们听到了这个消息,就召开一个会议,会上说:“谁有办法治好大树的病,就被称为森林里的神医。”可是,小动物们都有自己的本领,没有一个能治好大树的病。突然,从天空上飞下来一只啄木鸟,说:“我有办法治好大树的病。”可是,小动物们都不相信,还说:“你能治好大树的病,我就拜你为师!”到了第二天,啄木鸟去找那棵年老体弱的大树,它东找西找,终于找到了那棵大树,只见那棵大树已经树叶落尽,好像是病得很严重。啄木鸟马上飞到大树的身体上,啄了一下,大树马上喊:“救命啊!痛死我了!”啄木鸟有礼貌地说:“大树先生,你的体内有虫子,如果再不把它啄出来,会危及到你的生命!”大树听了,就有点害怕,就相信了啄木鸟,它忍着巨痛,过了一会儿,从大树的身体里出来了一条又一条的大虫子。到了第二天,年老体弱的大树就变成了年轻力壮的大树了,枝头上都长着茂密的树叶。从此,大家都叫啄木鸟森林里的神医。
One day, an old and frail tree got sick. When the little animals heard the news, they held a meeting at which they said, "Whoever has a way to cure the disease of the big tree is called the miracle doctor in the forest." However, all the small animals have their own abilities, and none of them can cure the disease of big trees. Suddenly, a woodpecker came down from the sky and said, "I have a way to cure the disease of big trees." However, the little animals didn't believe it and said, "if you can cure the disease of the big tree, I will take you as my teacher!" The next day, the woodpecker went to look for the old and frail tree. He looked east and West, and finally found the tree. He saw that the tree had lost all its leaves, as if it was seriously ill. The woodpecker immediately flew to the body of the tree and pecked it. The tree immediately shouted, "help! It's killing me! " The woodpecker said politely, "Mr. big tree, there are insects in your body. If you don't peck them out again, it will endanger your life!" When the big tree heard this, he was a little afraid and believed in the woodpecker. He endured great pain. After a while, one big insect came out of the big tree. The next day, the old and frail tree became a young and strong tree, with thick leaves on its branches. Since then, everyone has been called the doctor in the woodpecker forest.
等我们死了:我的Email和网络账号要怎么办?
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
专家揭秘最佳工作时长:一周40个小时
国内英语资讯:Commentary: RMB exchange rate reform progress makes U.S. claim just a farce
孩子,让生活更有意义
国际英语资讯:Oslo mosque shooting condemned by public, investigated as terrorist attempt
娱乐英语资讯:Solicitation of music works for Beijing 2022 kicks off
体坛英语资讯:Algeria crowned champions of Africa for second time after beating Senegal 1-0
体坛英语资讯:Argentina World Cup-winning coach Bilardo in intensive care
职场学问:最招同事们讨厌的五个细节
美国经济首季增长低于预期
男女寿命趋于平衡:2030年平均寿命将达87岁
国内英语资讯:China issues flash flood alert as Typhoon Lekima makes second landing
德国某州拟将希特勒著作编成教科书
国内英语资讯:China to refurbish Myanmars sports stadium in Yangon
韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第一天:北京的夜晚!
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第二天:历史冰冷的脚趾
青葱校园熊出没 被射麻醉后坠落上演“空中飞熊”
国际英语资讯:Reconstruction of 40 percent quake-damaged heritage sites completed in Nepal
体坛英语资讯:China beat Senegal in International Womens Basketball Challenge
8岁脑部中弹 子弹未取出却依旧长寿
《福布斯》记者:什么调查都是浮云 我是记者我自豪!
00后前途无量:七成儿童不到十岁已会上网
体坛英语资讯:Yang Jian, Yang Hao complete one-two on mens 10m platform for China in Gwangju
怀旧的“四十年黄金定律”
爱情当如此:像爱尔兰人一样结婚吧!
食用冰淇淋过快导致脑结冰头痛
1/5韩国女性曾整容 专家揭整容根源
奥巴马8年前才还清助学贷款:我不是高帅富
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |