秋天到了,柿子熟了。我和妈妈来到自家的柿园里打柿子。
It's autumn. The persimmons are ripe. My mother and I came to our persimmon garden to fight for persimmons.
还没到柿园,远远地就闻到一股使人陶醉的清香。走进柿园一看,啊!沉甸甸的柿子像一个个红灯笼一样,压弯了树枝。“今年的收成可真好呀!”我情不自禁地说。“是呀!”妈妈拿来一个小梯子,笑呵呵地说,“来,我们开始摘吧!” 我们选了一棵稍微矮一些但很粗壮的柿树,妈妈架好梯子,让我爬上去摘柿子。 我提着小篮子快速地爬上树,迫不及待地摘了起来。一开始,由于我的力气太小,所以摘不下来。后来,我慢慢地熟悉了摘柿子的方法,力气小也没关系,只要一手托住柿子另一只手紧紧地捏住柿子的蒂,然后转动一下,再往下一拉,它就下来了。这下,我开始摘得得心应手了。
不一会儿,篮子里已经装满了熟透的柿子。红艳艳的多诱人啊,一定很好吃,我伸手刚想拿一个吃,可想起妈妈平时坚决反对我吃没洗过的水果,就又缩回了手。我望望妈妈,她正微笑着对着我。“妈妈你看,爸爸来了!”趁妈妈转身的空档,我马上拿起一个柿子,剥开皮大口大口、津津有味地吃了起来,“你爸在哪儿啊?”妈妈回过头来问道,当看到我正唏哩哗啦在吃时,又笑着说道:“小馋猫!”
Soon, the basket was full of ripe persimmons. How attractive the red color is! It must be delicious. I just wanted to take one, but I remembered that my mother was firmly opposed to my unwashed fruit at ordinary times, so I retracted my hand. I look at my mother, who is smiling at me. "Look, mom, here comes dad!" Taking advantage of my mother's turn, I immediately picked up a persimmon, peeled it off and ate it with great relish. "Where's your father?" Mother turned to ask, when I was eating, she said with a smile, "little greedy cat!"
啊,秋天真好,可以吃香甜可口的柿子。
Ah, autumn is so good. You can eat sweet persimmons.
上合组织总理会三大关键词
电子商务迈入“移动商务”时代
麻将8级核心词汇
美国中产阶级崩溃:五成美国人生活贫困或在贫困边缘
低头族都患上了“i弓背”
2015年哪句电影台词戳中了你的心?
“我不敢”用英语怎么说?
身边老板是否患有“错爱综合症”
日本公司推出世界第一台可洗手机
上海试收“雾霾费”
专家揭秘:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬
IMDb选出年度十佳电影:你看了几部?
淑女都这么说英语!
吵完架才想出来该怎么回嘴?
《哈利·波特》电影的20个真相
田纳西州少年因身穿沙基裤 被捕入狱
奥巴马一家的圣诞之旅“太烧钱”遭批
撒切尔夫人离开唐宁街演讲
每天一个梨 肥胖远离你
特朗普:美国政界“新偏执狂”现象的写照
那些流传甚广的假名人名言
普京奇特的“枪手步态”与克格勃武器训练有关
2015老外眼中最神的英文翻译
无心之过的“疏忽性耳聋”
“不爽猫”电子蜡像现身杜莎夫人蜡像馆
奥巴马发表反恐全国讲话 誓言摧毁伊斯兰国
“自恋”新说法:feelin yourself
北京试行垃圾分类:扔垃圾获积分兑换生活用品
习近平:深入实施“创新驱动发展战略”
习近平强调尊重“网络主权”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |