The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely not ill and someone who is in excellent health and pays attention to the bodys special needs.
主干:The field has not distinguished
主句的谓语用了distinguished between...and...的结构,and连接的两个someone都用了who引导的定语从句予以修饰。
译文:传统上,医学并没有区分一个仅仅是没有生病的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。这两种类型都被称作健康。
中国企业试水社交媒体招聘
外国央行越发青睐人民币债券
改掉十个单词 提高幸福指数
争论中国地理位置 俄罗斯男子因意见不合杀父
菲尔普斯:游泳选手在泳池里小便是常事
生存之道,以植物为食
十二星座喜欢的约会风格
收成不佳导致全球茶叶价格飙升
麦当劳惊险实拍:婴儿吃薯条被噎险丧命
奥运品牌保护过度了?
伦敦收获第十八金 “飞鱼”菲尔普斯退役写传奇
一日五金再现 中国军团重回奖牌榜第一
伦敦奥运又有选手被取消比赛资格
奥林匹克催生英语学习热潮
十二星座最爱之佳肴美食
私奔情侣秘密结婚 却遭报纸意外登照曝光
你知道奥运哪个项目收视率最高吗?
喀麦隆七名运动员从奥运村消失
伦敦别样风景:各国奥运招待馆一览
埃蒙斯悲剧重演 最后一枪失手银牌变铜
十二星座父亲—浓浓的父爱
刘翔 田径巨星飞翔的噩梦开局 再次梦碎
英国76岁书店主人:我要订做奖牌送给第四名得主
被鳄鱼咬断手 面临非法喂食鳄鱼指控?
中国千万富豪人数超过100万
12各星座需留意的身体部位
宅神作:真实版机器人Wall-E
狗狗真的能感受人类的情绪吗?
难以预料的实体书借阅经济
拿奥运金牌奖金:各国金牌得主奖金大曝光
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |