一年一度的运动会如期而至。
The annual sports meeting came on schedule.
一群北飞的候鸟因为热火朝天的场面而盘旋在田径场上,留恋着这里与寂静的天空截然不同的热闹。这是个非同寻常的日子。场上的运动员们正在这个不同寻常的舞台上尽情地展示自己的风采。而也有一群人好想和他们一样在运动场上挥洒青春的汗水,为班级增光添彩。可是,有些事总是心有余,而力不足。
A group of North flying migratory birds hover on the track and field because of the hot scene. They are nostalgic for the distinct bustle of the quiet sky here. This is an extraordinary day. The athletes on the field are showing their style on this unusual stage. And there are also a group of people who want to share their youth sweat in the sports field and add luster to the class. However, some things are always more than heart and less than strength.
于是,他便把所有的热情和希望,都倾注在运动员身上。向来与运动会无缘的我,做场外观众的我,只能为运动员呐喊助威的我,心中也有这样一个梦想:有一天,我能飞奔在跑道上;有一天,第一名的奖牌也能挂在我的胸前。一直是让老师担心能否达标的我,自然不可能作为运动员,代表班级,代表院系参加项目的角逐。撰写通讯稿,一直都是我最光荣的任务。我把我的激情,我的渴望统统用文字表达出来。成为拉拉队的一员,一直都是我最愿望干的事情。
So he put all his enthusiasm and hope into the athletes. I, who have never been destined for the sports meeting, and I am an off-site audience, can only cheer for the athletes. I also have such a dream in my heart: one day, I can run on the runway; one day, the first medal can also hang on my chest. I have always been worried by teachers about whether I can reach the standard. Naturally, I can not participate in the competition as an athlete, on behalf of the class, on behalf of the Department. Writing a newsletter has always been my most glorious task. I express all my passion and desire in words. To be a cheerleader has always been what I want to do.
从这个场地到那个场地,为自己院系、班级的运动员鼓气加油,他们的发挥紧紧牵系着我的情绪。我憧憬着第一个越过终点线的人是我,我幻想着广播是播的是我夺得了第一名。。。。。 此时此刻,虽然脑海里浮想联翩,但我仍然安静地坐在大本营,写着通讯稿,仍然站在场边扯破嗓子地喊加油。 没有获得荣誉的喜悦,我仍一脸灿烂的微笑,因为这样的天气,这样好的憧憬。
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
漫画英语之节后综合症
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:中国人均寿命增速有点慢
象棋大师头脑发达 双脑并用
民众提前45小时排队买奥运门票
麦当劳的奥运“嘉年华”
奥运电影经典台词11句
奥运让北京更文明
节日双语:美国情人节求婚带动消费
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
北京安检可能减少奥运乐趣
双语:研究称人类无法分辨男女
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
奥运给北京树起新地标
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
奥运前夕中国加紧空气治理
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |