David and Victoria Beckham toasted a bumper payday last year, after banking millions in dividends from their business empire.
大卫·贝克汉姆和维多利亚·贝克汉姆从其商业帝国中获得了数百万英镑的股息之后,两人一起庆祝了去年获得的丰厚奖金。
Accounts filed over the weekend show that the couple sucked £29.9m out of Beckham Brand Holdings, which looks after Victoria's fashion sales and David's image rights.
周末理出的账目表明,这对夫妇从贝克汉姆品牌控股公司获得了2990万英镑的收益,该公司主要负责维多利亚时尚品牌的销售以及大卫的形象权管理。
It comprises an £18.8m dividend paid out in 2017 and another £11.1m pocketed after the year end.
这2990万英镑的收益包括2017年支付的1880万英镑的股息以及今年年末之后会获得的另外1110万英镑的股息。
But the firm owned by the pair saw a drop in pre-tax profits from £19.9m to £15.7m. Turnover, however, was up from £47.5m to £55.7m.
但这对夫妇拥有的这家公司的税前收入从1990万英镑减少为1570万英镑,然而其营业额却从4750万英镑增加至5570万英镑。
As well as the bumper payday accounts show the difference in success of their respective brands.
贝克汉姆夫妇获得的丰厚年终奖也体现了他们各自品牌所获成就的差异。
Separate filings reveal that Mr Beckham's business, DB Ventures, booked a pre-tax profit of £26.5m in the year to 31 December.
单独的核算表明,贝克汉姆先生的DB投资公司到12月31日预计将获得2650万英镑的税前收益。
However, figures out earlier in the month showed that losses at Victoria's luxury fashion label increased by £2m.
然而,本月早些时候核算出来的数据显示,维多利亚的奢侈时尚品牌的亏损增加了200万英镑。
The 10-year-old high-end fashion retailer posted a loss of £10.2m for 2017 compared with £8.2m a year earlier.
维多利亚创立10年的高端时尚零售品牌2017年亏损了1020万英镑,而前一年亏损了802万英镑。
雅思学术类阅读一网打尽(二)
雅思阅读测试要点(1)
IELTS阅读考试内家功修炼密笈
部分版本号的听力阅读4
北京阅读 全聚德新鲜出炉
雅思阅读部分的准备和实战技巧
6/28上海雅思阅读详解
雅思学术类阅读ABC(一)
雅思阅读速度慢的症结:句子结构
sailormoon的阅读笔记
雅思学术类阅读ABC(四)
雅思文法结构剖析
11月1日阅读第三篇‘蛇毒’详细版
西安阅读回忆
部分版本号的听力阅读3
雅思阅读做题的兔子原理:分步走
杭州6-21的阅读V30015
细说雅思阅读heading题的选项
雅思阅读测试要点(2)
11号西安阅读回忆
雅思阅读考试的第一要素:时间
雅思IELTS阅读测试要点(一)
10/26 reading
12月6日雅思阅读原文抄写
雅思考试学术类阅读——策略篇
阅读方法与技巧(下)
斑竹Weilai10月26日雅思阅读(推荐)
12.21G类阅读(广州)
雅思阅读速度的提高方法
回忆3.15阅读
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |