我一般不怎么给爸爸妈妈做家务活,那天,爸爸很想喝豆浆。于是,我就给爸爸妈妈做豆浆,这也算是家务活。
I don't usually do housework for my parents. On that day, my father wanted to drink soy milk. So, I will make soymilk for my parents, which is also called housework.
我进了厨房,把豆子泡好,再把豆子倒进豆浆机。然后抓了大米、小米、玉米棒渣……插上电,一按按纽,那些豆子如箭一样嗖嗖的不停转圈。
I went into the kitchen, soaked the beans and poured them into the soymilk machine. Then I grabbed rice, millet, corn cob dregs Plug in the electricity and press the button. The beans swish like arrows.
没过多久,一股香浓豆浆味芬芳扑鼻。我把香浓的豆浆倒出来给爸爸、妈妈、奶奶一人倒了一碗。爸爸直夸我做的豆浆好喝,我也便笑咪咪地喝起了自己亲手做的豆浆。
Before long, a strong smell of soymilk is fragrant. I poured out the strong soymilk to my father, mother and grandmother. My father boasted that the soymilk I made was good, and I laughed and drank the soymilk I made myself.
这次做豆浆真有趣,真令人难忘啊!
It's fun and unforgettable to make soymilk this time!
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
当心“愤怒的小鸟”:英美利用手机程序搜集情报
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
希拉里:自1996年起不开车
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
体坛英语资讯:Cheruiyot relishes fifth Olympic Games, anchors Kenyas marathon team
NSA每天搜集2亿条短信
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
We Are Families 民族团结一家亲
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
国内英语资讯:Iranian diplomat speaks highly of Chinas support to Iran amid outbreak
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
谁才是最佳雇主?
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
体坛英语资讯:Bremen upset Dortmund, Schalke edge Hertha in German Cup
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |