'Angry birds' figurine found
三星堆出土陶猪成网红
A 3,200-year-old clay figurine, unearthed by Chinese archaeologists in Sichuan province, seems to bear an uncanny resemblance to the green pig from the Angry Birds mobile game.
我国考古学家在四川省挖掘出土的一个3200年前的陶猪竟与《愤怒的小鸟》手游中的绿皮猪有着惊人的相似。
The discovery has left Chinese netizens surprised and delighted in equal measure, with the topic attracting millions of views online.
这一发现让中国网民又惊又喜,该话题点击浏览数达数百万次。

The artifact was discovered during excavations at the site of an ancient settlement, some eight kilometers south of the prehistoric Sanxingdui Ruins in today's Guanghan city.
考古学家在距广汉市史前三星堆遗址以南约8公里处发掘一处古代聚落遗址时发现了这个陶猪。
It was part of a collection of pottery, porcelain and stoneware discovered at the location, in an impressive find researchers say will help them better understand the Shu Kingdom, which dates back 2,600 to 4,800 years.
在此与陶猪同时出土的还有大量陶器、瓷器和石器。研究人员表示,这次发现意义重大,将有助于他们更好地了解距今4800至2600年前的古蜀国。
"The site reflects an uninterrupted regional development history of nearly 5,000 years," said Xin Zhonghua, an associate researcher with the Sichuan Provincial Cultural Relics and Archaeology Research Institute."
四川省文物考古研究院副研究员辛中华说:“这座遗址反映了近5000年来不间断的区域发展历史。”
娱乐英语资讯:Witherspoon had panic attacks after divorce
娱乐英语资讯:Jennifer Lopez is pregnant
娱乐英语资讯:K-Feds lawyer wants Spears to pay bill
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan says rehab was sobering
娱乐英语资讯:Pitt: I maintain a deep friendship with Aniston
娱乐英语资讯:41-year old Halle Berry pregnant with first child
娱乐英语资讯:Colour, art prevail at Milan Fashion Week
娱乐英语资讯:Nicole Rucgue, Joel Madden to wed after birth
娱乐资讯: Actress Naomi Watts gives birth to baby boy
娱乐英语资讯:Martin and Paltrow name Pegg as godfather
娱乐英语资讯:Cage confronts naked intruder in home
娱乐英语资讯:New curvier Nicole Richies beach life
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan to be freed from rehab this week
娱乐英语资讯:Celebs at the 59th Primetime Emmy Awards
娱乐英语资讯:The supermodel is dead, says Claudia Schiffer
娱乐英语资讯:Nicole Richie enters anti-drinking program
娱乐英语资讯:Charlotte Church names her baby girl
娱乐英语资讯:Brad Pitt ready to rumble in boxing movie
娱乐英语资讯:Gisele Bundchen wears nothing but a dripping wet dress
娱乐英语资讯:Witherspoon-Phillippe divorce is final
娱乐英语资讯:Jessica Alba reveals fond of downing bottles
娱乐英语资讯:Kylie Minogue: Will I EVER get to walk down the aisle?
娱乐英语资讯:Amy Winehouse and Blake are killing each other,says her mother-in-law
娱乐英语资讯:Mel B enlists Posh to design sexy frocks
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker indicted
娱乐英语资讯:Kate Hudsons son excited seeing mom on TV
娱乐英语资讯:Gwen Stefani feels cool to be Mrs Camerons rock n roll model
娱乐资讯: Jolie drops battle over perfume named Shiloh
娱乐英语资讯:Wedding bells not far off for Pamela Anderson
娱乐英语资讯:Jennifer Aniston tops US magazine cover face list
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |