Working parents struggle
疫情之下上班族育儿难
A staggering 25 percent of working parents are considering giving up their jobs, or cutting down their hours, so they can better look after their offspring during the novel coronavirus lockdown, according to a new study.
新研究显示,多达25%的上班族父母正在考虑放弃工作或削减工时,以便在新冠病毒封锁期间更好地照顾自己的子女。
Researchers from Trinity McQueen market research company found 69 percent of working parents in the UK have struggled to balance their working lives with the demands of children who are spending long hours at home and who often need home schooling.
市场研究公司Trinity McQueen的研究人员发现,英国69%的上班族父母努力平衡自己的工作和孩子的需求,如今孩子在家呆的时间很长,而且经常需要在家上课。

Many parents said they could not find alternative childcare arrangements during the government-mandated lockdown aimed at restricting people-to-people contact and limiting the spread of COVID-19 disease.
许多父母表示,政府为了限制人与人间的接触、遏制新冠肺炎传播实施强制性封锁期间,他们找不到其他的育儿安排。
Simpson Millar, lawyers specializing in education issues, said the findings show a feared second wave of infections and a return to a full lockdown could have a disastrous effect on families that are already struggling to cope.
以教育问题见长的律师辛普森·米拉尔表示,调查结果显示,令人担心的第二波感染和全面封锁可能会给那些本已不堪重负的家庭带来灾难性的影响。
Many parents feel alone because they have had little support from schools.
许多家长因为得不到学校的支持而感到孤独。
About 45 percent of the 1,001 parents who took part in the survey told researchers their mental health had been impacted by having their children at home for such a prolonged period.
1001名参与这项调查的家长中约有45%的人向研究者表示,孩子长期在家已令他们的心理健康受到影响。
Of those parents, 871 held down jobs.
这些家长中,有871人保住了职位。
About one-fifth said they did not hold out hope that their employer would help with childcare arrangements.
约1/5的家长表示他们对雇主帮忙解决育儿问题不抱希望。
辞职时如何给自己留退路
国内英语资讯:Chinese and African media houses vow to deepen cooperation
小李子将主演达芬奇传记电影
国内英语资讯:China calls for more investment in security in Sahel region
国际英语资讯:News Analysis: Charlottesville mayhem underscores growing U.S. white supremacy movement
美文赏析:自由生活的权力,比什么都重要
BBC资讯直播有“亮点” 工作人员幕后看色情片
国际英语资讯:Japans Abe sends ritual offering to notorious Yasukuni Shrine on anniversary of Japans s
山东首辆“拉链车”快速解决交通拥堵
国内英语资讯:Chinas strong growth paves way for accelerating needed reforms: IMF
还记得蓝色葡萄酒吗?现在厂家把彩虹颜色都集齐了(组图)
国内英语资讯:China-U.S. trade war leads nowhere: FM
My ParentsRequirements 父母的要求
奈飞四面受敌,英国市场岌岌可危
国际英语资讯:U.S. remains open to dialogue with DPRK: top diplomat
体坛英语资讯:Yang Jiayu wins Chinas second gold, Felix wins 11th world title
国内英语资讯:China insists on peaceful solution to nuclear issue on Korean Peninsula: FM
懂外语应聘哪些工作有优势
体坛英语资讯:Evergrande holds CSL bellwether position without Paulinho
源自希腊神话的英语说法
体坛英语资讯:Barca confirm Paulinho signing
国内英语资讯:Xi congratulates Kenyatta on re-election as Kenyan president
吃辣者的福音 辣椒竟能减肥!
国内英语资讯:Tibet receives high-profile environmental inspection
国内英语资讯:China marks 72nd anniversary of Japans WWII surrender
国际英语资讯:Scores feared killed in NE Nigerias market attack: local sources
布基纳法索安全部队结束对圣战者嫌疑人的行动
体坛英语资讯:Monumental task for Namibia in return fixture against Comoros
体坛英语资讯:Real Madrid strike first blow in Spanish Supercup
国际英语资讯:Sierra Leone President declares 7-day national mourning for mudslide victims
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |