A new reusable straw corrects a key design flaw found in most reusable straws currently on the market. The straw, called One Bubble Straw, has a seam running from top to bottom that can be opened for easy cleaning. Once you’ve cleaned it using a standard sponge—or even just a paper towel—it rolls back into place.
一款新的可重复使用的吸管弥补了市场现有的大多数可重复使用吸管的一大设计漏洞。这款吸管名为One Bubble 吸管,有一条从上到下的接缝,打开之后很容易清洗。用标准海绵或仅仅用纸巾清洗过后,就能重新卷成原状。
The straw is from Green One Lab, a sustainable product design and development incubator out of The Hong Kong Polytechnic University. The Lab has launched a Kickstarter for the straw, and plans to ship in October.
这款吸管来自Green One实验室,那里是香港理工大学的可持续产品设计及研发中心。实验室为这款吸管发起了Kickstarter众筹,计划于10月份上市。
The straw has a few added bonuses for bubble tea drinkers. It's extra wide to fit those boba pearls, has a beveled edge so that it can puncture plastic, and is sturdier than similar silicone straws that bend when you try to punch through a plastic seal.
对于喝奶茶的人来说,这款吸管有一些附加好处。它特别宽,容易吸到珍珠,吸管一端是斜的,可以刺破塑料,而且比类似的硅胶吸管更耐用,硅胶吸管在刺破塑料膜时会变弯。
The straw is, unfortunately, made from plastic. But it's foodsafe and 100% recyclable—and that's after you wear it out, which could take a while. It can be opened for cleaning at least 1,000 times. It's also dishwasher safe.
但这款吸管的缺点是它是塑料制成的。但是它具有食品安全性,而且用坏了之后100%可回收——当然要把它用坏得花上一段时间。它至少可以打开清洗1,000次,也可以用洗碗机清洗。
国际英语资讯:Chinese envoy asks Security Council to push for global cease-fire
Trumps enemies are scrubs 小人物
我的自画像
一件好事
体坛英语资讯:English Premier Leagues coronavirus positive cases rise to 12
体坛英语资讯:Italys Serie A files injunction over broadcast rights
美丽的春天
蜜蜂与蝴蝶
研究:看红光可以延缓视力衰退
疫情时期的别样球赛:纸板人当观众
国内英语资讯:Vice premier stresses more targeted COVID-19 control in Beijing
国内英语资讯:China urges certain countries to stop using human rights to meddle in others domestic affa
全球第二季度减少4亿个全职工作 女性受影响更大
国际英语资讯:Egypt receives 313 tourists from Switzerland, Belarus amid flight resumption
2020中超联赛将于7月25日开赛
国内英语资讯:China Focus: Braving challenges, CPC to lead China to new economic success
快乐的一天
国际英语资讯:Venezuela, EU agree to promote diplomatic contact at highest level
国内英语资讯:9th China-Arab ministerial meeting to be held
体坛英语资讯:British tennis plans to hold domestic events in July
开心的一天
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
教育部:冒名顶替者取消入学资格一查到底
国内英语资讯:Chan Kwok-ki sworn in as secretary general of Committee for Safeguarding National Security i
国际英语资讯:Pakistani PM launches initiative to protect, promote national parks
国内英语资讯:Chinas foreign ministry refutes Pompeos Hong Kong remarks
由于新冠期间的隔离,全球的太阳能板效率更高了
字贴的故事
疫情时期的别样球赛:纸板人当观众
一个苹果的来历
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |