我的家乡在湖北省宜昌市,这儿盛产水果。五月有桃子,七八月有西瓜、草莓,到了九十月份,人们最喜爱的桔子成熟了。
My hometown is in Yichang City, Hubei Province, which is rich in fruits. There are peaches in May, watermelons and strawberries in July and August. By the end of September, people's favorite oranges have matured.
桔子种在山坡的梯田上,茂密的枝叶向四面展开,就像搭起了一个个绿色的凉棚。我们这里出产的桔子非常甜,皮薄,颜色金黄。如果剥掉桔子皮,掰下一瓣,放到嘴里一咬,准会有一口的甜水。桔子皮也有用处,可以做成药、香料,放到冰箱里还能除异味。
Oranges are planted on the terraces on the hillside. The dense branches and leaves spread out in all directions, just like a green canopy. The oranges we produce here are very sweet, thin skinned and golden in color. If you peel the orange, break off a flap, put it into your mouth, there will be a mouthful of sweet water. Orange peel is also useful. It can be used as medicine and spice. It can also remove peculiar smell when put in the refrigerator.
我的家乡有名的特产就是这甜甜的蜜桔,每当桔子成熟,一车车的蜜桔被送往全国各地,其它地方的小朋友也能吃上蜜桔,我爱我的家乡!
The famous specialty of my hometown is this sweet orange. When the orange is mature, a car of tangerine is sent to all parts of the country. Children in other places can also eat tangerine. I love my hometown!
美国习惯用语-第105讲:to brainstorm
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第101讲:to get one´s back&nb
美国习惯用语-第53讲:loose cannon
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第72讲:girl jock
美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第76讲:blame game
美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes o
美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
美国习惯用语-第79讲:sleaze
美国习惯用语-第98讲:to put on the back&n
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第77讲:swing voter
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第51讲:to pull no punches
美国习惯用语-第68讲:to kick up one´s 
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
美国习惯用语-第71讲:To eat one´s hat
美国习惯用语-第87讲:rain or shine
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第85讲:to throw a wet blank
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |