今天我看了《智慧珍藏》里的一篇故事“倒出那粒沙子”,故事讲的是在非洲的大草原上,有一种动物叫“吸血蝙蝠”,它身体很小,却是野马的天敌。这种蝙蝠时常趴在野马腿上,用锋利的牙齿迅速咬破野马的腿,然后再用尖尖的嘴吸血。无论野马怎么蹦跳奔跑,都无法驱逐这种蝙蝠,因为它实在太小了,不像狮子、虎、狼之类的猛兽,野马可用蹄子踢,用身子撞。蝙蝠却可以紧紧地吸附在野马的身上,落在它的头上,让野马在暴怒和流血中无可奈何地死去。
Today, I read the story "pour out that grain of sand" in "Wisdom Collection". The story is that on the prairie of Africa, there is an animal called "bloodsucking bat". It is very small, but it is the natural enemy of wild horses. This kind of bat often lies on the legs of wild horses, uses sharp teeth to quickly bite the legs of wild horses, and then uses the sharp mouth to suck blood. No matter how the wild horse jumps and runs, it can't expel this kind of bat, because it's too small. Unlike the beasts like lions, tigers and wolves, the wild horse can kick with its hoof and bump with its body. The bat can cling to the Mustang tightly and fall on its head, leaving the Mustang helpless to die in the rage and blood.
读了这篇文章,我觉得在现实生活中,困扰人们的有时不是那些巨大的挑战,而是一些琐碎的小事。虽然小事微不足道,却能无休止地消耗你的精力。我们要轻装上阵,就要小心那些小事,要学会随时倒出鞋中那烦人的“小沙粒”。
After reading this article, I feel that in real life, what troubles people sometimes is not those huge challenges, but some trivial things. Although small things are trivial, they can consume your energy endlessly. If we want to go to battle lightly, we should be careful of those small things and learn to pour out the annoying "little sand" in our shoes at any time.
心灵鸡汤:镜子,镜子,告诉我
杨致远,致雅虎员工的辞职信
心灵鸡汤:励志诗篇If 如果
经典小诗欣赏:爱之物语 (一)
爱的召唤When Love Beckons You
心灵鸡汤:经典的爱情箴言
波兰女诗人:辛波丝卡作品赏析
包裹人生Life Comes in a Package
余光中:《尺素寸心》(节选)
恋爱中的狮子The Lion in Love
坚持做20件小事,你的人生大不同
母亲的含义Not Just a Mom
悼念:波兰女诗人维斯瓦娃·辛波丝卡
心灵鸡汤:揭秘关于自己的七个事实
挫折必修课:面对失败你需要对自己说的10句话
心灵鸡汤:单身男女情人节过节攻略
你需要我You Needed Me
人生路上,你可能会需要这样几句话
十年生死两茫茫:看西方的悼亡诗句
走过柳园Down By the Salley Garden
心灵鸡汤:友情与爱情的区别
关于生活态度的英语谚语名言
心灵鸡汤:我们需要朋友We Need Friends
名女人:帮你横扫人生七大沮丧时刻
老爸寄语:给青春期女儿的7个建议
心灵鸡汤:在监狱中悟出的人生哲理
纪念赛珍珠::分享传奇女性的人生智慧
哲理故事:移石
心灵鸡汤:爱因斯坦十大名言
白色情人节特供:那些流淌在心中的爱情箴言
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |