近日美国多所大学纷纷宣布秋季学期计划,哈佛大学2020-2021学年的教学活动将全部在线进行,但是不会减免学费。同时,该校还宣布,允许新生和一部分其他年级学生秋季到校,但是必须每三天进行一次新冠病毒检测。
Students carry boxes to their dorms at Harvard University, after the school asked its students not to return to campus after Spring Break and said it would move to virtual instruction for graduate and undergraduate classes, in Cambridge, Massachusetts, US, March 10, 2020. REUTERS/Brian Snyder
Harvard University is welcoming freshmen and some other students to campus this fall semester, but students will have to take coronavirus tests every three days, classes will be taught online and it won’t discount tuition, the school announced Monday.
哈佛大学本周一 Upperclassmen will be able to petition to return if they don’t have sufficient technology at home or have challenging family circumstances. The total percentage of undergraduates living on campus would be limited to around 40%.
家里没有技术条件或家庭环境不适合学习的高年级学生可以申请返校。到校本科生的比例将限制在40%左右。
"Assuming that we maintain 40% density in the spring semester, we would again bring back one class, and our priority at this time is to bring seniors to campus,” Harvard said. “Under this plan, first years would return home and learn remotely in the spring.” It expects to release a decision about the spring in early December.
哈佛称:“假定明年春季我们维持40%的学生密度,我们将能让一个年级的学生返校,那时我们会优先让毕业班学生返校。根据这一计划,春季学期大一学生将在家进行远程学习。”哈佛预计会在12月初宣布关于春季学期的决定。
Harvard is the latest school to announce its fall semester plans as coronavirus cases continue to spike in the US.
随着美国新冠肺炎病例持续飙升,哈佛大学是最新宣布秋季学期计划的学校。
Harvard previously announced that all teaching would occur online. Today it also said tuition will not be discounted from $49,653, although students enrolled remotely won’t pay housing fees. The semester will begin as scheduled on Sept. 2, and all students living on campus will be expected to leave by Thanksgiving.
哈佛先前宣布,所有教学活动都将在线上进行。如今哈佛又表示,学费不会打折,仍然是49653美元 Students will have to undergo Covid-19 testing upon arrival and every three days afterward.
学生一到学校就必须接受新冠病毒检测,之后每三天都要检测一次。
Anticipating that many students under this plan will not live on campus for any part of the upcoming academic year, Harvard will allow all enrolled undergraduates studying remotely for the entire year to take two courses on campus at the Harvard Summer School in 2021 with tuition waived.
预料到这一计划之下许多学生在整个新学年都不会住校,哈佛大学将允许所有全年远程学习的入学本科生在2021年哈佛暑期学校免费上两门课。
Harvard’s plan is more restrictive than those of other universities that have been announcing their fall plans. Last week Yale University announced it would allow 60% of undergraduates to return to campus. Other Ivy League schools such as the University of Pennsylvania and Cornell University plan to reopen most of their residential halls and hold some in-person classes.
哈佛大学的计划比其他已经宣布秋季计划的大学有更多限制条件。上周耶鲁大学宣布,将允许60%的本科生返校。其他的常春藤盟校,比如宾夕法尼亚大学和康奈尔大学,计划重新开放大部分宿舍楼,并进行一些面对面授课。
Princeton University also announced Monday it would bring freshmen and juniors to campus in the fall and sophomores and seniors in the spring, with Covid-19 testing upon arrival and “regularly thereafter.” Most classes would be remote. Rutgers University, also in New Jersey, announced Monday that its fall semester would feature a majority of remote classes and “extremely limited” on-campus housing.
普林斯顿大学周一也宣布,将让新生和大三学生今年秋季入校,大二学生和大四学生明年春季入校,学生一到学校就必须进行新冠病毒检测,“此后定期进行检测”。大多数课程都将远程教授。同样在新泽西州的罗格斯大学周一宣布,秋季学期将以远程授课为主,住校名额也“极为有限”。
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
国际英语资讯:EU sees broad-based economy recovery, but challenges remain
Airbnb开始做慈善了,为无家可归者提供房子
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
外国对中国究竟有多少误解
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
成本比爱国重要,福特汽车要把工厂搬到中国
国际英语资讯:Chinese embassy makes donation to help disabled children in Mongolia
国际英语资讯:Hundreds of thousands of civilians at risk in Syria amid ongoing violence: UN
国际英语资讯:Supreme Court allows Trumps revised travel ban in part
国际英语资讯:Iraqi forces free neighborhood as battles continue in Mosuls old city
国际英语资讯:Polish prime minister announces new government
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
国际英语资讯:U.S., Indian leaders vow to boost trade, anti-terror cooperation
国际英语资讯:Ukrainian, French presidents discuss Ukraines crisis
哥伦比亚沉船事故至少六人死亡
朋友 Friends
美数个地方政府网站遭支持伊斯兰国黑客攻击
The Ideal Career 理想的职业
和增高鞋垫说拜拜,高跟鞋回归男士时尚
体坛英语资讯:Rising long jumper Shi Yuhao breaks Asian junior record
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
体坛英语资讯:Tirop and Rutto lead Kenyas quest for gold at London world championships
喵星人为何遍布全世界?多亏了爱猫的埃及人
国内英语资讯:Senior lawmakers review draft laws, resolutions
对我影响最深的人 The Person Who Has Influenced Me The Most
7800元买一个“白色纸袋”,巴黎世家这是要上天啊
国际英语资讯:Brazils prosecutor-general formally accuses President Temer of corruption
体坛英语资讯:Feature: Basketball promotes cultural exchanges between China and Australia
国内英语资讯:Chinese president meets Finnish PM on strengthening cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |