BEIJING, July 25 -- Beijing will offer 1.5 million coupons in an effort to spur consumption that is recovering from the COVID-19 epidemic, the Beijing Municipal Commerce Bureau said Saturday.
The coupons will be available on Sunday at e-commerce giant JD.com. They include 1 million coupons that can be used at participating restaurants and retailers in Beijing as well as 500,000 coupons for buying products equipped with smart technologies.
The city will also launch nighttime activities in key shopping areas to boost consumption.
2016习近平两会上经济话题有哪些新语新论?
全球排名第11位 全国生活成本最高城市——上海
“星流”泡沫把普通水变成强力清洁剂
Mares nest: 子虚乌有
Pecks bad boy: 捣蛋鬼
河南省某高中为防止谈恋爱分散注意力在食堂划红线
【抢鲜看】上海迪士尼乐园让你一睹为快
Mermaid(美人鱼)的来历
英语语法之动词“mean”的用法及考点
硅谷现如今更青睐MBA毕业生
Dance Macabre: 死亡之舞
意大利米兰孕妇坐公交车可凭“徽章”求让座
Spiv: 骗子,票贩子
十年一遇:美国加利福尼亚死亡谷开满鲜花
“10-3-2-1-0睡眠公式”简单的让你每天工作效率爆棚
关于大象你不知道的12件事
Crony: “朋友”的含义
满足你对咖啡因的需求——便宜省时的可嚼咖啡块
情景口语对话:圣诞礼物(A Christmas Gift)
Dry run: 排练
趣解“Toady”(马屁精)
希腊神话: Greek gift
中国近一半的购物是在手机上进行 价值5千亿美元
爱是amour,爱是rak
继“反手摸肚脐”之后现开始流行“A4腰”
Potluck: 家常便饭
Pinkie: 小手指
Flea market: 跳蚤市场
Carry the can: 代人受过
圣经典故: The writing on the wall
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |