星期五的晚上,我家吃大闸蟹。大闸蟹又大又肥,在水里挣扎着,因为它们的手脚全都用又粗又大的草绳给绑起来了。大闸蟹的眼睛很小很小,两只钳子只要一松开草绳就立即一张一合地乱钳。
On Friday night, my family eats hairy crabs. Hairy crabs are big and fat, struggling in the water, because their hands and feet are all tied up with thick and big straw ropes. The eyes of the hairy crab are very small. As soon as the grass rope is loosened, the two pliers will close one by one.
大闸蟹左边四只脚、右边四只脚,那八只脚走起路来还挺快的。爸爸在捉最后一只的时候,因为绑蟹的草绳不知何时松开了,在爸爸捉住它的一瞬间,蟹头上的两只钳子就立刻大大地张开了,眼看着就要钳到爸爸的手了,爸爸一下子就把它甩进锅子的水里面了。爸爸的反应也够快的,好险啊! 过了两分钟,大闸蟹煮好了,它本来是黑色的,经过用水一煮,一下子变成了橙红色了,真好看!
我想吃起来一定很美味了。吃完饭,我们一家人围着桌子一齐吃大闸蟹,每人一只,爸爸挑了那只想要钳他的大闸蟹,一下子就开那两只肥大的钳子先吃掉了,他一边吃一边狠狠地说:“看你还怎样钳我,我要先吃掉你,哼!”我们看见了都哈哈大笑起来。每个人都吃得滋滋有味的,因为它体内的肉又鲜又甜。这是头一回在家里自己参与动手煮大闸蟹,所以觉得味道特别的棒!看来以后都要多跟爸爸下厨,因为这样才可以领略到煮菜的乐趣。
I think it must be delicious. After dinner, our family gathered around the table to eat hairy crabs, one for each. Dad picked out the hairy crabs that wanted to clamp him, and immediately opened the two fat pliers and ate them first. As he ate, he said fiercely, "look how you clamp me, I will eat you first, hum!" We all laughed when we saw it. Everyone eats delicious, because the meat in it is fresh and sweet. This is the first time to cook hairy crabs at home, so I think it's delicious! It seems that I will cook with my father more in the future, because I can enjoy cooking.
关于莎士比亚的十件秘闻
海外文化:15个不招人待见的美国流行语
欧洲女白领热衷奢侈品租赁
出国必备的十个美式幽默
美式教养观
英国的色情与文明
为什么数字13在西方不吉利?(图)
英国的酒吧文化
美国人看什么电视节目
西方美男与美女典故的来源
2010年新年愿望串串烧(搞笑版)
美国人眼中的中国留学生
29岁美女当选英国最年轻市长(图)
美式友谊
英美国家的"厕所"文化
英美国家的饮食
巴黎:"女人不得穿裤子"禁令有望废除
欧洲饮酒调查:英国人酒量最大(图)
海外文化:法国将立法禁止嘲笑伴侣外貌?
中西方请客吃饭PK大揭秘
世界上最浪漫的拉丁语纯爷们
美国人主食吃什么
美国人的音乐爱好
美国人的酒文化
英国研制出一次性水溶婚纱(图)
与西方人交谈的"八不问"
英国最不吉利的十大人名
英美重要节日汇总
81岁英国达人奶奶唱功惊评委(图)
海外文化:美国新年概述
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |