——爷爷,把您的大象棋和大棋盘借给我嘛!
——Grandpa, lend me your chess and chessboard!
——不行。刘备借荆州——有借无还。
——No way. Liu Bei borrows from Jingzhou.
——您放心,一百年后,我会完璧归赵。
——Don't worry, I'll be back in 100 years.
——下棋会影响学习的。
——Playing chess will affect learning.
——我保证,每天只下一盘棋。
——I promise to play only one game of chess every day.
——口说无凭,立字为据。那你写个军令状。
——Words are without proof, and words are the basis. Then you write a warrant.
我就认真写起了军令状。全文如下:我保证,今后要好好学习,好好听话,每天只下一盘棋。如果做不到,爷爷就没收大象棋和大棋盘。
I wrote the military order carefully. The full text is as follows: I promise that in the future, I will study hard, listen well, and play chess only once a day. If he can't, Grandpa confiscates the chess and the board.
Object lesson?
Peer review
On a wing and a prayer
Good Samaritan
从翻译角度看中美高校校训[1]
Donald Trump is “a…birther and bully”
Local democracy bites the dust
Swan song?
High wire act
What is an entrenched issue?
伪造的屠呦呦“致辞”为何这么火?
Golden rule?
Going back to the drawing board?
Children are not cookie cutters
Is Donald Trump a choke artist?
A bucket list goal?
Dog whistle politics
Zero-hour contract
Soul searching
Bell cow?
Place to blow off some steam?
扒一扒英语中箴言的内涵
Pants are on fire
Read the tea leaf?
Hit the hay?
Right side of history?
Tall poppy
Old saw?
Career break?
让阅读《经济学人》成为一种享受
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |