BEIJING, May 19 -- Chinese famed retired footballer Hao Haidong has called into question the report about the Chinese side's decision not to televise their warm-up games.
It was reported on Tuesday that the Chinese side, which is training in Shanghai ahead of their next World Cup qualifiers, will not televise their warm-up games with local club teams in order to lessen pressure on the national team players.
"If the national team feels pressure to play the club teams, how can they cope with it when facing other national teams?" said Hao, arguably the best scorer that Chinese football ever produced.
The warm-up games will be played behind closed doors due to the COVID-19 restrictions.
"Without spectators and live televising, they are not football games. Li Tie played in the World Cup, and I don't think this is his decision," Hao said.
Hao was an ace scorer of the Chinese side that qualified for the 2002 World Cup finals. At the time, Li Tie, head coach of the current Chinese side, was his teammate.
索契“故障五环T恤”热卖
“互联网金融”火爆
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”
外国游客北京购物将可享受“退税”
两会接待“简化服务”
制造垃圾短信的“伪基站”
向前女友索还“彩礼”案增多
“三不”方针英文怎么说?
政协开幕为昆明恐暴案遇难者“默哀”
高检将加强“追逃追赃”
人大发言人:将对“贿选”零容忍
解决好“三个1亿人”问题
政府晒“权力清单”
“弃婴岛”试点工作将继续推行
今年情人节流行“面塑情侣”
“索契冬奥会”开幕
政府工作报告中提到的各项“改革”
朝韩“离散家属会面”
“周边外交”进入新阶段
麦当劳将加速开放“发展式特许经营”
俄呼吁冲突各方“奥林匹克休战”
我国拟设“国家公祭日”
2017政府工作报告要点(双语)
什么是“减假暂”?
延迟退休?人们更倾向于“退休返聘”
构建中美“新型大国关系”
幼儿园给孩子集体服用“病毒灵”
南京“慰安所”旧址将改造为历史陈列馆
海峡两岸将建立“联络机制”
加拿大叫停“投资移民”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |