RIO DE JANEIRO, May 24 -- Brazil's Rio de Janeiro state championship is set to return from its coronavirus shutdown in mid-June despite opposition from two of its biggest clubs.
The Rio de Janeiro Football Federation (FERJ) said Sunday that clubs would be free to begin training on Tuesday (May 26) under strict protocols, with the matches slated to resume on June 14.
A roadmap for football's return in Rio was announced following a meeting between club presidents, federation officials and Rio mayor Marcelo Crivella earlier in the day.
"I am very satisfied with our dialogue and I will submit all issues addressed to our scientific committee, always thinking first of all about saving lives," Crivella said in a statement.
In a separate press release, FERJ said clubs would be tasked with undertaking strict testing of players, coaches and staff over the next three weeks.
"With football expected to return in mid-June, but without fans, the clubs must carry out the clinical evaluation phase, physical tests and activities to recover [fitness levels] ... on a step-by-step basis," the entity said.
However, Botafogo and Fluminense were absent from Sunday's talks and have opposed football's restart amid the pandemic.
Botafogo president Nelson Mufarrej described the decision - which has been spearheaded by Flamengo and Vasco da Gama - as "disconnected from reality", as Brazil's daily rate of COVID-19 deaths continues to rise.
"We reaffirm that this is not the time to return to face-to-face training," Mufarrej said. "Football needs to set an example because of its high social repercussions."
Brazil has the second highest number of coronavirus infections worldwide behind the United States with more than 363,000 confirmed cases and almost 23,000 deaths.
Football has been suspended in the South American country since mid-March and, until Sunday, no date had been set for its return.
Flamengo, the reigning Brazilian and Copa Libertadores champions, resumed training last week, defying a local government ban on all sports.
爱情必修课之经营:6种方式让感情持久保鲜
英国现实版“蝙蝠侠”:行侠仗义擒嫌犯送警局
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on water pollution
国际英语资讯:Libyas east-based army says clashes kill 12 govt troops near Gharyan
研究:高收入女性婚姻更易破裂
国际英语资讯:Feature: Cuba marks 100th birthday of legendary singer Benny More
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
阿迪推出新型跑鞋,目标直指耐克
最贴心主人:带着我家的萌兔一起去旅行
日海啸灾区闹鬼 居民求助驱鬼师
6类顶级黑客大盘点
生命在于宽恕,该放手时就放手
体坛英语资讯:Moroccan FA launches VAR training for referees
职场怎样拓展人脉
宜家蛋糕大肠菌超标 从23国召回
体坛英语资讯:Pepe becomes Arsenals record signing, Leao also leaves Lille
怎样选择一所适合你的大学
高清电视迈向超高清4K时代
长春盗车案嫌疑人投案 婴儿遇害被掐死
外电:明星委员有助培养“软实力”
国际英语资讯:UK PM says chances of Brexit deal with Brussels improving
苹果要不要买下匈牙利
健康生活:吃肉越多越易生病
科技开创全民制造时代
智能手表能给苹果带来36亿美元
国内英语资讯:Chinas water environment improving: report
国际英语资讯:Former U.S. diplomat criticizes Washington for risking U.S.-China relations
老娘要跟你分手:男生推女友下悬崖玩极限
奥巴马夫人现身奥斯卡被批“轻浮”
清洁眼镜的最佳方式
| 不限 | 
| 英语教案 | 
| 英语课件 | 
| 英语试题 | 
| 不限 | 
| 不限 | 
| 上册 | 
| 下册 | 
| 不限 |