Glimpse of 'ring of fire'
夏至日上演超级日环食
People in quite a few places in China witnessed on Sunday the most anticipated celestial event of the year, an annular solar eclipse, but if they missed it they will have to wait another 10 years to see the next one.
6月21日,我国多地的民众见证了今年最令人期待的天文事件——日环食,但如果你错过了这次机会,下一次日环食要等上十年。
This spectacular event happened to occur on the heels of the summer solstice, when the northern hemisphere saw its longest day and shortest night of the year.
此次日环食发生的时间正逢夏至节气,在夏至日,北半球迎来一年中白昼最长而夜晚最短的一天。

An annular eclipse is characterized by its stunning "ring of fire" since it's not a total eclipse and edges of the sun can still be seen around the moon.
与日全食不同,日环食上演时,没被月球挡住的太阳的边缘部分仍然可见,呈现出一个令人惊艳的“金色指环”。
The phenomenon occurs when the moon passes between Earth and the sun, but not quite close enough to our planet to completely obscure the sun.
每当月球正好运动到地球和太阳的中间,但月地距离还没有足够近到可以完全挡住太阳时,就会发生日环食天象。
The annular eclipse crossed a path that started at sunrise in Africa and eventually moved across to China before ending at sunset over the Pacific Ocean.
此次日环食从非洲日出时开始,穿越我国境内后,在太平洋日落时结束。
如何选择更适合你的英文读物
如何面对关系亲近得令人不适的人
伤害过你的人,你会选择如何面对
经典英语美文:黎明时分的大海
经典英语美文:hold住你的思想
经典英语美文:Will You Go Out with Me?
幸福的人都在做的事
经典英语美文:Who Gave Me the Ears?
经典英语美文:The Trees Outside my Window
经典英语美文:如何成为梦想中的自己
经典双语美文:Make Way for Others’ Happiness
经典英语美文:Staring Me In The Face (2)
经典英语美文:Staring Me In The Face(1)
想要减掉赘肉?你需要做到这些(上)
经典英语美文:如何面对死亡的突然来临
经典双语美文:Making Sandcastles
经典英语美文:如何面对完成己任的师者
经典双语美文:真实的高贵
恋爱中,这些话还是不要说比较好
经典英语美文:Words From a Father父亲的话
经典英语美文:如何面对日渐逼近的死亡
经典双语美文:释放你的天性
你知道怎样用手机拍出好看的食物照吗?
想要减掉赘肉?你需要做到这些(下)
经典英语美文:Happiness Equates with Fun?
经典英语美文:Enthusiasm takes you further
经典双语美文:一生中的四位爱人
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
为什么我们要多读书?多读书的理由
影响人们对你性格评价的7个要素
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |