生活是一个调味罐,酸甜苦辣,样样俱全!生活如一道道菜,让人无时无刻地品尝着生活的滋味!生活有滋有味,那叫生活。
Life is a seasoning pot, sweet and sour, everything! Life is like a dish, let people taste the taste of life all the time! Life is full of flavor, that's called life.
酸,是生活必备的调料。酸,能让人感受生活的真理。记得有一次,妈妈得了感冒。我给妈妈去买药。拿了钱一走到药店,买完药回到家,才知道买错了药。那时我的心禁不住一酸:“妈妈为我们付出了一切,可我连买药都买错了……”
Acid is an essential ingredient in life. Acid can make people feel the truth of life. I remember once, my mother had a cold. I'll buy medicine for my mother. Take the money and walk to the drugstore, buy the medicine and go home, then you know that you bought the wrong medicine. At that time, my heart couldn't help but ache: "my mother paid everything for us, but I even bought the wrong medicine..."
有酸才有甜。有酸,才能体会甜的喜悦。回想想不久前的一次期中考,虽然英语考得不好,但是我却因语文和数学得了全班第五名!妈妈知道了我的成绩,高兴得一蹦三尺高。那时,我的心比吃了蜜还甜。
There is no sweetness without acid. Only when there is acid can we experience the joy of sweetness. Think back to a mid-term exam not long ago, although I didn't do well in English, but I got the fifth place in my class because of Chinese and math! My mother was so happy to know my achievement. At that time, my heart was sweeter than honey.
苦,是生活中不可缺的一员。苦,能让人认识自身的错误!脑海中又浮起了前一次数学考试,我得了我有史以来最低的分数—87分。为了它,我还被家长臭骂了一顿—因为数学是我的强项!而考砸了,无非就是太马虎,不审清题意。得了这个糟糕的分数,我可谓是“哑巴吃黄连—有苦说不出”啊!
Suffering is an indispensable part of life. Bitter, can let a person know own mistake! The last math test came to mind again, and I got the lowest score I've ever had - 87. For it, I was scolded by my parents - because mathematics is my strong point! And the test failed, is just too careless, do not try to clear the meaning of the question. Got this bad score, I can be said to be "dumb eat Coptis - there is bitter can not say" ah!
辣,虽味道不好,但也难得,它们能让人不断地成长!写到这,我又记起了儿时的一件趣事。小时候,妈妈带我到杂货店,要我自已进去买芝麻糊和黄豆,我走进去,脱口而出:“要麻辣味的黄豆!”过了好一会儿,我才发现说错,那时我不好意思得脸都快冒烟了。只好低头走出杂货店……
Spicy, although not good taste, but also rare, they can make people grow continuously! Writing about this, I remember another interesting story of my childhood. When I was a child, my mother took me to the grocery store and asked me to buy sesame paste and soybeans. I went in and blurted out, "spicy soybeans!" It was a long time before I realized that I was wrong. I was so embarrassed that I was almost smoking. Had to bow out of the grocery store
在生活的滋味—酸甜苦辣!只有它们,才能伴我们走过人生的道路。
In the taste of life - ups and downs! Only they can accompany us through the road of life.
时事资讯:美国清洁能源立法无损产油国影响力
时事资讯:阿里巴巴在美启动广告宣传
时事资讯:雅虎错失良机
时事资讯:奥巴马:美中将"塑造21世纪"
时事资讯:美国股市及原油价格跟随中国股市走低
时事资讯:俄士兵配给新变化:糖果换香烟
时事资讯:"老妈裤"时尚风波 奥巴马笑称自己老土
时事资讯:伊朗客机坠毁 168人罹难
时事资讯:"奥巴马"进入俚语词典 意思为"酷"
时事资讯:苹果建超级数据中心 彰显“云计算”野心
时事资讯:中国率先购买500亿美元IMF债券
安倍只有一支箭 The vanishing golf courses that sum up Abeno
中国武器出口继续激增 China arms exports continue to surge
时事资讯:花旗将与联邦存款保险签署秘密协议
时事资讯:美俄就削减核武器达成共识
约翰逊成不了现代丘吉尔 Johnson has failed the Churchill test
时事资讯:09年奥巴马独立纪念日献词
时事资讯:美国养育孩子成本高昂
时事资讯:世卫建议先给医护人员接种甲流疫苗
时事资讯:看涨派不再看好美股前景
时事资讯:比亚迪敦促政府为环保汽车提供补贴
时事资讯:韩国指责朝鲜发动网络攻击
时事资讯:白宫委任特别检察官调查中情局虐囚
时事资讯:中国网民人数达到3.38亿
时事资讯:法第一夫人献声曼德拉生日音乐会
时事资讯:六成美国人支持二战时向日本投原子弹
时事资讯:印度拒绝美国减排呼吁
时事资讯:意总理女儿公开指责老爸与女模曝绯闻
时事资讯:作别Vista,携手Windows 7
沙特表示 石油减产不会发生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |