Soles for beach-lovers
沙滩“隐形鞋”横空出世
Beach lovers rejoice - you can now enjoy a stroll along the beach without burning your feet on the scorching hot sand.
沙滩爱好者们的福音来了。现在你们在享受海滩漫步时不会再被滚烫的沙子灼伤脚底了。
An Italian company has created stick-on soles that can protect your feet when you're clambering over rocks and swimming in the sea.
一家意大利公司发明了一款可粘贴鞋底,可以在你攀岩或在海里游泳时保护你的双脚。
Nakefit's waterproof and cut-proof soles are available for pre-order now, with 10 pairs costing 30 euros.
Nakefit防水防割伤鞋底现在可预订,10双售价为30欧元。
The creators say the rubber soles are heat resistant, making them ideal for walking along sandy beaches.
发明者称,这款橡胶鞋底能隔热,使其成为沙滩漫步时的理想选择。
The alternative to flip-flops also is anti-slip, and can be peeled off and on for multiple uses.
作为人字拖的替代品,它还防滑,可以反复穿脱,多次使用。
As well as protecting against the sun, the soles can be worn in the swimming pool to protect against verrucas and other infections.
Nakefit鞋底不仅能保护双脚免被太阳灼伤,还可以在游泳池穿着以防止扁平疣和其他感染。
The soles come in black, pink and light blue and a range of sizes for men and women.
橡胶鞋底有黑、粉和浅蓝三种颜色,以及各种男女尺码。
我知道,昨晚你进过我的房间
体坛英语资讯:Del Potro to make Madrid Open comeback
国际英语资讯:Trump continues state visit to Japan by enjoying golf, sumo
国际英语资讯:Syrias air defenses intercept Israeli attack around Syrian capital
加拿大最新版膳食指南建议:避免甜味剂
著名表情包不爽猫逝世,世间再无Grumpy Cat
国内英语资讯:China improves basic public healthcare services
国际英语资讯:EU prepared to negotiate a limited trade deal with U.S., says trade chief
Computer 电脑
国内英语资讯:Chinas 2nd Import Expo starts enrollment of supporting activities
The Change of Village 农村的改变
体坛英语资讯:Denmark thrash Britain at Ice Hockey Worlds
体坛英语资讯:Spain coach confirms Pau Gasol will miss 2019 basketball World Cup
国际英语资讯:Israeli researchers develop innovative glue gun for serious wounds closure
国内英语资讯:Chinese economy to grow stronger despite external headwinds: spokesperson
我妈嫌我丑,我该怎么办?
国际英语资讯:U.S. reaches deal with Canada, Mexico to remove steel, aluminum tariffs
国内英语资讯:Northwest Chinas Xinjiang to step up afforestation for ecological protection
让人越吃越年轻的食物
国际英语资讯:New Thai Queens portraits officially published
体坛英语资讯:Griezmann confirms he will leave Atletico Madrid this summer
国际英语资讯:Pakistani PM felicitates Modi on electoral victory
加工食品会导致体重增加,但这不仅仅是卡路里的问题
国际英语资讯:Venezuela receives another shipment of medical assistance from China
My View on Learning Literature 学习文学之我见
体坛英语资讯:Preview: Race hots up for Bundesligas European slots
盘点那些被旅游业毁掉的世界旅游胜地
Burberry跳槽去苹果的那个高管又跳去Airbnb了
The Food l like 我喜欢的食物
莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |