周四,北京2008奥运会圆满落幕4天后,在北京天坛,中国在盛大的仪式中又点燃了2008残奥会圣火。
On Thursday, four days after the successful conclusion of the Beijing 2008 Olympic Games, China lit the torch of the 2008 Paralympic Games in a grand ceremony in the temple of heaven in Beijing.
Four days after closing the 2008 Beijing Games in triumph, China lit the 2008 Paralympics torch amid pomp and ceremony at Beijing"s Temple of Heaven Thursday。
当天雾蒙蒙的,但后来天气放晴,阳光照在天坛祈年殿前一面凹透镜中,点燃了引火棒。
It was foggy that day, but later the weather cleared up, and the sun shone on a concave lens in front of the temple of heaven praying for the new year, lighting the kindling rod.
Hazey weather cleared enough to allow the sun to light a wick placed in a concave mirror at the front of the Prayer Hall for Good Harvests of the Temple of Heaven。
接着,火种由残奥会击剑选手金晶传给了北京奥组委主席刘淇。金晶在火炬全球传递巴黎站中因英勇保护火炬而成为民族英雄。
Then, the fire was passed from Jin Jing, a fencer in the Paralympic Games, to Liu Qi, chairman of the Beijing Organizing Committee for the Olympic Games. Jin Jing became a national hero for bravely protecting the torch during the torch's global relay in Paris.
The flame was then passed to Beijing Olympic chief Liu Qi by Jin Jing, a Paralympic fencer whose fierce defense of the Olympic torch during the Paris leg of the global relay made her a national hero。
刘淇将火炬传给了中国国家总理温家宝。温家宝点燃了圣火盆,并宣布接力开始。之后,残疾演员表演了盛大的中国传统舞蹈。
Liu Qi passed the torch on to Chinese Premier Wen Jiabao. Wen lit the cauldron and announced the start of the relay. After that, disabled actors performed a grand traditional Chinese dance.
Liu passed the torch to Chinese Premier Wen Jiabao, who lit a cauldron and announced the commencement of the relay, sparking a bombastic display of traditional Chinese dance by disabled artists。
圣火周五将传往古都西安,然后周六传到南方工业重镇深圳。
The torch will be sent to Xi'an, the ancient capital, on Friday, and then to Shenzhen, an important industrial town in the south, on Saturday.
The flame will travel on Friday to ancient capital Xian, before heading to southern industrial hub Shenzhen on Saturday。
残奥会将于9月6日-17日在北京召开。
The Paralympics will be held in Beijing from September 6 to 17.
The Paralympic Games will be held in Beijing from September 6-17。
奥运比赛项目-举重(双语视频)
阿诺德·施瓦辛格清华大学演讲
英语视频听力:病毒袭来,上万电脑上网难
英语听力:2016奥运 伦敦市长与里约热内卢市长会面
TED演讲社会类:学校扼杀了我们的创造力
英语听力视频:欧洲发现疑似"上帝粒子"
英语听力:China e-commerce makes great leap
剧作家Aaron Sorkin雪城大学2012毕业演讲
成都“熊抱”伦敦奥运会(视频)
萨科奇or奥德朗——直击法国大选(视频)
奥巴马2012竞选连任演讲:爱荷华州立大学演讲
英语视频听力:世界上最大的鳄鱼Lolong
英语视频听力:年轻人更爱电子书
英语听力视频:长城到底有多长?
英语听力:奥运火炬传递到达温莎城堡 英女王现身助阵
英语听力视频:英巴克莱银行曝操纵利率丑闻
英语听力:刘翔!我们心中永远的冠军!
英语听力视频:阿里巴巴480亿回购雅虎股份
英语听力:电影《画皮2》在戛纳电影节举行预告片发布
NASA官网短片辟谣:12月21日并非世界末日(双语)
VOA听力:美国奥运女篮在伦敦所向披靡
英语视频听力:钓鱼岛的前生今世
英语听力视频:时尚专家蒂姆·甘恩谈服饰搭配
英语听力视频:英国新税堵跨国公司避税漏洞
英语听力:Obama: Vietnam War a "painful chapter"
英语听力:谢丽尔·桑德伯格巴纳德女子学院演讲(视频)
英语听力视频:伦敦城跟伦敦的区别(双语)
英语听力:儿童节晚会《幸福像花儿一样》在京举行
TED演讲:成功是趟持续的旅程
英语听力视频:意大利果蔬种植网站 让你吃上自种菜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |