周四,北京2008奥运会圆满落幕4天后,在北京天坛,中国在盛大的仪式中又点燃了2008残奥会圣火。
On Thursday, four days after the successful conclusion of the Beijing 2008 Olympic Games, China lit the torch of the 2008 Paralympic Games in a grand ceremony in the temple of heaven in Beijing.
Four days after closing the 2008 Beijing Games in triumph, China lit the 2008 Paralympics torch amid pomp and ceremony at Beijing"s Temple of Heaven Thursday。
当天雾蒙蒙的,但后来天气放晴,阳光照在天坛祈年殿前一面凹透镜中,点燃了引火棒。
It was foggy that day, but later the weather cleared up, and the sun shone on a concave lens in front of the temple of heaven praying for the new year, lighting the kindling rod.
Hazey weather cleared enough to allow the sun to light a wick placed in a concave mirror at the front of the Prayer Hall for Good Harvests of the Temple of Heaven。
接着,火种由残奥会击剑选手金晶传给了北京奥组委主席刘淇。金晶在火炬全球传递巴黎站中因英勇保护火炬而成为民族英雄。
Then, the fire was passed from Jin Jing, a fencer in the Paralympic Games, to Liu Qi, chairman of the Beijing Organizing Committee for the Olympic Games. Jin Jing became a national hero for bravely protecting the torch during the torch's global relay in Paris.
The flame was then passed to Beijing Olympic chief Liu Qi by Jin Jing, a Paralympic fencer whose fierce defense of the Olympic torch during the Paris leg of the global relay made her a national hero。
刘淇将火炬传给了中国国家总理温家宝。温家宝点燃了圣火盆,并宣布接力开始。之后,残疾演员表演了盛大的中国传统舞蹈。
Liu Qi passed the torch on to Chinese Premier Wen Jiabao. Wen lit the cauldron and announced the start of the relay. After that, disabled actors performed a grand traditional Chinese dance.
Liu passed the torch to Chinese Premier Wen Jiabao, who lit a cauldron and announced the commencement of the relay, sparking a bombastic display of traditional Chinese dance by disabled artists。
圣火周五将传往古都西安,然后周六传到南方工业重镇深圳。
The torch will be sent to Xi'an, the ancient capital, on Friday, and then to Shenzhen, an important industrial town in the south, on Saturday.
The flame will travel on Friday to ancient capital Xian, before heading to southern industrial hub Shenzhen on Saturday。
残奥会将于9月6日-17日在北京召开。
The Paralympics will be held in Beijing from September 6 to 17.
The Paralympic Games will be held in Beijing from September 6-17。
国务院发文推进政务信息资源共享
小孩吃多少糖合适?
将来生孩子不再需要妈妈?
离婚因教育理念不同?传皮特和法国女星暧昧不清
第一次约会时,男生们希望你问他的5个问题
新年决心每年都实现不了,这要怪谁?
G20把杭州人民都赶到哪去了?
从iPhone7说起:为什么耳机接口必须死?
“7岁还相信圣诞老人”,川普又出幺蛾子了!
特朗普在集会上播放《悲惨世界》插曲引主创不满
国际英语资讯:Japanese, Australian FMs to visit India: foreign ministry
李克强总理在加拿大媒体发表署名文章
研究表明 我们的目光真的能射出力量!
国内英语资讯:China-Gambia relations see rapid development on all fronts: Chinese FM
2016年最吸引旅游者的十大城市
当我寻觅真爱
国内英语资讯:Chinas border police, police guards become peoples police
万万没想到:经常大笑的好处竟然有那么多!
国际英语资讯:Sudans official stresses calmness of security situations amid nationwide protests
扎克伯格夫妇投资30亿美元,欲攻克所有人类疾病
谷歌语言交互新突破 能更逼真模拟人声
国际英语资讯:79 people missing in gas explosion in Russias Magnitogorsk
《中国妇女报》点评刘强东事件 法律后面还有道德
荷兰监狱变身难民收容所 高大上到目瞪口呆
牛油果成为美丽新宠的四大理由
这11种身体语言会害了你
最新民意调查显示 中国形象整体提升
默默无闻的图书管理员 去世时的遗嘱震惊世界
体坛英语资讯:75 match officials appointed for the 2019 FIFA Womens World Cup
想把所有事都做好?这可能是种病
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |