疾呼暴风雨

发布时间:2020-05-24  编辑:查字典英语网小编

是雄鹰,就要搏击长空,体会翱翔的快乐。

It's the eagle, it's going to fight against the sky and experience the joy of flying.

是树木,就要风吹雨打,体会成长的艰辛。

It's trees. We need to experience the hardships of growth.

是鱼儿,就要潜海搏浪,体会拼搏的快感。

If it's a fish, it's time to dive into the sea and fight against the waves, and experience the pleasure of fighting.

如漫画所说,如今的一代受社会学校家庭的关注与溺爱太多,摔了一跤就招来种种责难,然而凡成大事业者,谁不经受种种挫折。我大声疾呼:

As the cartoon says, today's generation is too much concerned and doted by social schools and families, and a fall brings all kinds of censure. However, no one who has become a big business will experience all kinds of setbacks. I cried out:

为了我们的未来,请你们允许我们大胆前行,让暴风雨来得更猛烈些吧。

For the sake of our future, please allow us to move forward boldly and let the storm come more violently.

历史的长河流淌了五千年,里面的每一滴水却有声音,过去的沧桑便是历史的回音,但历史告诉我们只有经受挫折才能成功。

The long river of history has been flowing for five thousand years, but every drop of water in it has a voice. The past vicissitudes are the echo of history, but history tells us that only through setbacks can we succeed.

他以海的大度包容内心之苦,世人之讽;他以山的刚毅正直书写了两千多年的沧海桑田,留作正气满乾坤,忧怨幽愤著成信史照乾坤。

With his magnanimity and tolerance of the sea, he wrote the vicissitudes of the sea for more than two thousand years with the fortitude and integrity of the mountain, which was left to fill the heaven and the earth with positive Qi, and his sorrow, resentment and anger were written into a history of faith and according to the heaven and the earth.

身受腐刑,他含元思痛;身陷囹圄,他发奋著述。他明知冷热无常的汉武帝中会一把毁掉自己几十年的心血,可他仍然躬耕史书,孜孜不倦。

He was tortured by corruption, and he was in prison, and he worked hard. He knew that the cold and hot Emperor Wudi would destroy his efforts for decades, but he still devoted himself to history books and worked tirelessly.

她不怕未来的打击,他不甘生命就此沉沦,他把心留在字书中完成史家之绝唱,他的坚毅直冲霄汉,照耀千古,他的刚正撼动历史,彪炳史册。

She is not afraid of future attack, he is not willing to sink in his life. He left his heart in the calligraphy to complete the masterpiece of historians. His perseverance soared to the sky and shone for thousands of years. His fortitude shook history and made history shine.

他从湘潭大地走来,在旧中国举起了指点江山的大手,曾过雪山,爬草地,曾四渡赤水,飞夺泸定桥,他坚定而不古板,执著而不迷信,问天问地问古今,终于问出了一条星火燎原的光明大道,人民从压迫中站起,国家从灰烬中建立,历史从沉沦中苏醒

He came from Xiangtan and raised his hand to instruct the rivers and mountains in old China. He had traveled snow mountains, climbed grasslands, crossed Chishui, and seized Luding Bridge. He was firm but not rigid, persistent but not superstitious. He asked the heaven and the earth about the past and the present, and finally he asked a bright road that started a prairie fire. The people stood up from oppression, the country was built from ashes, and the history was revived from degradation

常香玉作为中国著名豫剧大师,出身贫困,9岁随父学艺,为了使高言不刺耳,低言听得清,他每天三更灯火五更鸡的进行苦练,练得嘴流出了血,她噙着泪,含着血一次又一次,一字又一字反复吟唱,最终练就“重而不死,轻而不飘”的绝技。

As a famous Yu Opera master in China, Chang Xiangyu was born in poverty. At the age of 9, he studied with his father. In order to make the high speech not harsh and the low speech heard clearly, he practiced hard every day at three o'clock, five o'clock, and five o'clock. Her mouth flowed blood with tears. She sang words and words again and again. Finally, she practiced the unique skill of "heavy but not dead, light but not floating".

人生犹如一片茶叶,只有在艰辛险阻中沉浮,在痛苦辛酸中挣扎,才能真真正正体会到生活的美好与芬芳,而在一次次的沉浮挣扎中,生命便变得光彩照人,芳香四溢。

Life is like a piece of tea. Only when you are struggling in pain and hardship, can you really realize the beauty and fragrance of life. In the struggle of ups and downs, life becomes radiant and fragrant.

祖国的花朵需要风,需要雨,让你们放开手,让我们去拼搏,去接受生活的洗礼吧!请不要再责怪我们,为我们鼓掌加油,为我们疾呼暴风雨吧!

The flowers of the motherland need wind and rain. Let's let go, let's fight and accept the baptism of life! Please don't blame us any more, cheer us up and shout for the storm!

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限