来自澳门的全国人大代表抵达北京。 新华社记者丁林摄
The Macao Special Administrative Region is standing at a critical juncture in transforming from a gaming hub into a world-leading tourism and leisure center with a diversified economy, a senior Macao official said at a meeting with deputies to the National People's Congress on Thursday.
3月5日 It is a major test for the SAR government to act proactively before the gambling industry hits an inflection point, and Macao must chart a careful course at this critical time, said Li Gang, director of the Liaison Office of the Central People's Government in Macao at a meeting with Macao NPC deputies.
中央人民政府驻澳门联络办公室主任李刚在澳门特区人大代表团会议上表示,能否在博彩业到达拐点前先发制人,是对澳门特区政府的一大考验,澳门必须在这一关键时刻慎重规划。
"A midterm review of the current development of the gaming industry scheduled this year is expected to build consensus among society on how to meet the challenge," Li said.
李刚称,今年,澳门计划对博彩业目前发展状况做一次中期审查,并在全社会达成共识如何迎接挑战。
The latest data from the SAR's Gaming Inspection and Coordination Bureau shows that Macao's gross gaming revenue dropped 48.6 percent in February to 19.5 billion patacas ($2.45 billion), its steepest ever year-on-year decline.
澳门博彩监察协调局的最新数据显示,澳门博彩业总收入2月下降了48.6%,跌至195亿澳元 Li said he believes that the downward pressure on the mainland economy has resulted in a significant decline of customers to VIP rooms, which is the major cause of the recent sluggish revenue for gaming houses. The crackdown on corruption is just part of the problem, Li said.
李刚称,他认为大陆经济下行压力导致赌场贵宾厅的玩家人数大量减少,这是最近赌场收入下滑的主要原因。反腐倡廉也是原因之一。
"We noticed that some of the casinos are not performing their promises to diversify their business and provide more services for retailing, conferencing and exhibitions," Li said.
李刚称已经注意到,部分赌场并没有实现业务多样化的承诺,也并未提供零售、会议展览等多元服务。
The review is not about reissuing the existing gambling licenses, due in 2020, said Lionel Leong Vai Tac, Macao's secretary for economy and finance.
澳门经济与金融部长梁维特 "The gaming companies control the most resources in Macao. We should take full advantage of this review to change the wait-and-see stance the industry takes. And we believe it's reasonable to grow nongaming industries with the help of gambling houses, " Leung said.
梁维特说:“博彩公司控制着澳门的多数资源。我们应充分利用这次审查来改变这一行业守株待兔的状态。并且,我们认为借助于赌场来发展非赌博性产业也是合理的。”
To avoid derailing Macao's phenomenal growth-its per capita GDP now ranks fourth in the world-the city is gearing itself up as a leading global tourism and leisure center, as well as a major platform to facilitate trade and business between Portuguese speaking regions.
目前,澳门人均国内生产总值居世界第四,为避免快速增长的澳门经济脱轨,澳门计划转变为全球主要旅游休闲中心,以及促进与中葡经贸合作的服务平台。
However, such a diversified economy, Li said, cannot be realized at the cost of sacrificing gaming interests, which are the pillar industry of Macao.
然而李刚强调,博彩业是澳门的龙头企业,我们不能用牺牲博彩业的利益来换取多元经济的发展。
Instead, the SAR's government should encourage the gaming houses to embrace the transition, a period estimated to last 20 to 30 years, he said.
李刚表示,澳门特区政府应鼓励赌场积极转型,这估计需要20到30年时间。
Vocabulary
juncture:时刻
proactively:主动地,先发制人地
inflection point:拐点,转折点
derail:脱轨
phenomenal:非凡的
facilitate:促进
基础英语轻松学【40】追忆幽默大师—卓别林
基础英语轻松学【100】相爱的规律
基础英语轻松学【45】“非典”时代的绝佳休闲方式—远足
基础英语轻松学【48】有其母必有其子
基础英语轻松学【47】侦探小说女王—阿加莎·克里斯蒂
基础英语轻松学【54】假日——发胖的时节
基础英语轻松学【81】麻雀中的凤凰——抚今追昔梵蒂冈
基础英语轻松学【53】打鹅卵石=高尔夫!?
基础英语轻松学【25】千万别染上烟瘾
基础英语轻松学【79】那一夜星光灿烂
基础英语轻松学【42】嘴馋吗?都是基因惹的祸!
基础英语轻松学【36】患难见真情
基础英语轻松学【37】看透“色”迷迷的世界
基础英语轻松学【38】自恋的美男子,变成水仙花
基础英语轻松学【75】我和鲨鱼有个误会
基础英语轻松学【80】为郁金香疯狂
基础英语轻松学【72】享受“恐怖”的乐趣
基础英语轻松学【50】新运动 新感觉 新时尚
基础英语轻松学【43】桂冠情人——阿波罗
基础英语轻松学【78】回归现实的“硅谷爱情”
基础英语轻松学【76】出国留学,你做好准备了吗?
基础英语轻松学【56】吃还是不吃——这是个问题
基础英语轻松学【64】美国婚俗知多少
基础英语轻松学【35】登陆虚拟教堂,随时随地与上帝沟通
基础英语轻松学【84】吐痰的历史
基础英语轻松学【39】跨越时空的千年回音
基础英语轻松学【67】野生动物无处“撒野”
基础英语轻松学【61】小心,你的同事要打你!
基础英语轻松学【49】花,对女人意味着什么?
基础英语轻松学【62】美国玫瑰——米娅·哈姆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |