There is nothing quite like the sinking feeling that comes with turning over a test paper and realising you don't know what the answers are.
翻开试卷却发现不知从何下手,没什么比这更让人内心崩溃了。
These pictures reveal some of the comical wrong answers given by clueless students when presented with a question that leaves them stumped.
面对让他们摸不着头脑的考题,毫无头绪的学生给出了颇具喜感的错误答案,下面就通过几张图领略一下吧!
One pupil was posed with the question: 'The first cells were probably...?', to which he answered: 'lonely'.
有一个小学生遇到了这个问题:“最初的细胞可能是……?”他的答案是“孤独的”。
Another student, who was clearly struggling in a maths test when asked to fill in whether one number was greater or lesser than another simply wrote 'or' beside each question.
还有一个学生,面对比较大小、填“”的数学题时,他Rather than circling a definitive answer, a pupil who was clearly left baffled by a multiple choice question circled 'all of the above'.
一个小学生显然被单选题整晕了,直接圈选了“以上所有”的选项,而不是圈选一个明确的答案。
One student, who had to fill in a self-assessment form, was asked: 'I think I could do better at...', to which he rather wittily answered: 'splling'.
一个学生在填写自我评价表时被问到“我觉得我在……方面能够改进”,他俏皮地填上了“评写”A student who was asked 'A basketball is inflated in a building and then taken outside. The football appears to shrink slightly once it is outside. What can be said about the temperature outside?', to which he answered: 'It can change basketballs into footballs!'.
一个学生被问到“将一个充满气的篮球拿到室外,足球看上去立马变小了一点。这说明室外的温度如何呢?”学生回答:“说明室外的温度可以让篮球变足球!”
One child, who clearly had no clue what the answer to his test question was, sketched a picture of himself leaping over a hurdle with a speech bubble filled with the words: 'I run so hard in hope that you give Sam an A'.
有个孩子完全不知道该怎么回答,他在试卷上画了正在跨栏的自己,还有个对话框,里面写着:“我跑得这么卖力,就希望您能给山姆打个A。”
One clever student, who failed miserably in filling out a multiple choice paper, used the answer sheet to spell out the words: 'screw this'.
|还有个聪明的学生,单选题一道不会,干脆在答题纸上拼出“见鬼去”。
Remarks from frustrated teachers also appear on some of the papers, with comments ranging from 'I am extremely tempted to give you full credit for this', to an exasperated '???'.
失望的老师也在一些试卷上打了评语,有的写“我情不自禁觉得,功劳非你莫属”,有的恼火地打了三个问号。
One rebel was instructed not to 'write your essay on this page', but instead wrote the words 'your essay' on that very page.
考卷上写着不要把“你的作文写在此页”,这个叛逆的孩子于是把“你的作文”(your essay)两个词写在了这一页上。
One teacher seemed rather impressed with this student's 'math machine' drawing.
这位老师似乎对熊孩子画的“数学机器”惊叹不已。
Vocabulary
sinking feeling: 不祥预感,不安
cheeky: 嬉皮笑脸的,厚脸皮的
awash with: 大量的
baffled: 感到困惑的
心情都不好了!略烦人的20件小事
职场追求完美真的是绝对美德吗
瑞典为减少病假试行6小时工作制
由电子烟造成的第一起死亡案例
瑞典测试6小时工作制 希望提高员工效率
马来西亚蜜月行被绑架案打断
太不识货! 乾隆花瓶在英国竟被1英磅卖出!
研究:带孩子购物有助孩子成长
习惯成就生活:现在该养成的13个好习惯
再不疯狂就老了:年轻时要做的30件事
关于互联网的10条使用规则 你遵守了吗?
智力一定天生 凡人必无出头日?
最美宠物猪网络爆红:穿衣美甲天天换造型
大师们的5项日常活动:时间应该这样管理
自买自销 票房有假?
微软:我们正处于人工智能的春天
职场调查:女人为难女人
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
凯特王妃遇上露臀男该往哪里看?
黑匣子的工作原理
单身女性与临时情人
国民医疗体系人满为患 英国频现“看牙难”
英皇室新西兰之旅:不见“吵闹的”乔治王子
耶鲁女生太瘦被学校警告:我只是天生苗条
全球文化:在这12个国家不要做的事
欧洲民调:德国女人最滥交
男子用漂流瓶寄家书 101年后抵达孙女手中
娱乐圈的虚伪VS坦率?
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
女摄影师高楼边缘自拍 在高处感悟人生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |