When the COVID-19 pandemic began its spread earlier this year, some of the worst horror stories about the disease came from people trapped on cruise ships. Unsurprisingly then, cruise companies were also some of the worst-hit businesses when the economic fallout from the pandemic began to hit.
今年早些时候爆发了新冠疫情,关于这种疾病最恐怖的一些故事就是从被困邮轮的人那里传出来的。毫不意外的是,在疫情导致经济下滑的时期,邮轮公司的损失是最惨重的。
But apparently the prospect of being stuck on a boat full of infected people isn’t enough to deter some people from going back out to sea as soon as possible, reports TMZ. The publication says a representative from Cruise Planners, an American Express travel company, has revealed bookings for Carnival Cruises in August have surged.
但据TMZ(娱乐资讯网站)报道,显然,可能被困在满是感染人群的船上这件事并不足以阻止有些人尽快又往海上跑。文章中说来自美国运通公司的旅游公司Cruise Planners的一名代表透露,八月份嘉年华游轮的预定量激增。
Last week Carnival announced that some of its cruises could resume in August. Since that announcement, the Cruise Planners representative says, Carnival bookings shot up 600% compared to the previous three days before news of August Carnival trips were announced.
上周嘉年华游轮公司宣布邮轮会在八月份恢复。Cruise Planners的这名代表说自从宣布这一消息以后,嘉年华游轮的预定量与宣布要恢复的之前三天相比暴增了600%。
However, what’s really surprising is that Cruise Planners says that August 2020 bookings are up 200% over August 2019 bookings—back when no one had any worries about being stuck on “death ships.”
但真正令人震惊的是Cruise Planners公司说2020年8月份的预定量比2019年同期增加了200%,但当时人们并不需要担心会被困在“死亡之船”上。
So why the surge in bookings? The Cruise Planners representative said those making bookings were generally younger and healthy and thus “not a bit concerned about traveling at this time.” The rep also said a pent-up desire for traveling after being cooped up in lockdown for so long has played a part in the surge of bookings. Of course, the fact that you can also book a Carnival Cruise for as low as $28 a night might have something to do with the high number of August bookings, too.
那为什么预定量会激增呢?Cruise Planners的代表说预定的人大都是年轻健康的人,因此“一点都不担心在此时出行”。该代表也说被困在家这么久产生的被压抑的出行愿望是预定量激增的部分原因。当然嘉年华游轮一晚低至28美元的票价也导致了8月份预定量增多。
国际英语资讯:AI, AR/VR creating entertainment industry of tomorrow
国内英语资讯:Initiative on Belt and Road digital economy cooperation launched
国际英语资讯:Thousands rally in Utah to protest Washingtons shrinking plan for national monuments
网飞公司购入《白夜追凶》海外发行权 外国网友也可以追剧啦
国际英语资讯:Abbas warns of danger from U.S. decision on Jerusalem
“益者三友,友直、友谅、友多闻”
国际英语资讯:Egypt, U.S. stress strategic cooperation in military domain
体坛英语资讯:Training camp for talented gymnasts kicks off in central China
国内英语资讯:Bank of China chief stresses Mediterranean regions importance in Belt and Road constructio
国内英语资讯:Chinese peacekeeping police receive UN medals in Liberia
国际英语资讯:News analysis: Houthi-Saleh clashes to worsen humanitarian crisis in Yemen
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premiers Russian trip cements ties, all-round cooperation among SCO
研究:红酒让人放松,烈酒让人兴奋,不同酒带给你不同心情
2017年12也英语四级作文范文:关于流行音乐
国际英语资讯:Russia mulls ban on access of all U.S. media to State Duma
国际英语资讯:Eight members of former Catalan regional govt appear in court again
国内英语资讯:Global delegates laud Xis messages to World Internet Conference
国际英语资讯:U.S. ends participation in Global Compact on Migration
An Old Lady 一位老人家
国际英语资讯:U.S. Senate narrowly passes Republican tax bill
国际英语资讯:Update: Yemens Houthi fighters storm Saleh-owned TV station in Sanaa
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign World Internet Conference guests
国内英语资讯:Commemoration activities for Nanjing Massacre victims
体坛英语资讯:Jilin City enjoys 6-game winning streak in VHL ice hockey
体坛英语资讯:Chinese Xiao seizes the lead at Asian Golf Championship
国内英语资讯:Xi calls on world political parties to build community with shared future for mankind
国际英语资讯:Japanese emperor to abdicate on April 30, 2019
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
体坛英语资讯:Indian Mirabai wins two golds in womens 48kg category at weightlifting worlds
国际英语资讯:Flagship commission aimed at curing divided Britain resigns in new blow to PM May
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |