Scrolling through Instagram these days, I usually see a whole lot of banana bread, throwback photos, and completed puzzles. Hey, I'm not complaining! I'm glad people are finding simple but fun ways to stay entertained while staying inside. Heinz has also taken note of this, it seems, because the brand just made an all-red puzzle.
最近我在翻Instagram的时候,总会看到很多香蕉面包、复古照片和拼好的拼图。我不是在抱怨!我很高兴人们找到了宅在家能玩的简单有趣的娱乐活动。好像亨氏公司也注意到了这一点,因为该品牌推出了纯红色的拼图。
It goes without saying, but this puzzle is definitely not your average afternoon activity. Since all 570 pieces are the same red hue of the famous Heinz ketchup, putting it together might take a while since there are no images or lines to guide you.
不用说,这款拼图绝对不是普通的打发午后时光的东西。总共570块,都是一样的著名的亨氏番茄酱的红色,没有图片或线条的指导,想要拼好的确需要时间。
I know for a fact this puzzle isn't something I'd be into (I lack patience and know it would make me hungry) but I'd assume the same people that are into the jigsaw puzzle that is made with entirely clear pieces—yes, really.
我深知自己不会尝试(我没耐心,也知道它会让我感觉饿),但我觉得玩这款拼图的人平时就喜欢玩图片清晰的拼图,真的是这样。
The thing about this all red Heinz puzzle is that you can't just order it online or pick it up from the store, because puzzles are so popular right now Heinz is only offering this one through an online giveaway. There are 57 puzzles available total, in honor of the 57 varieties of Heinz that is labeled on every bottle.
这款纯红色亨氏拼图不能在网上预定,店里也买不到,因为现在太火爆了,亨氏只在网上赠送。一共有57张拼图,代表了亨氏瓶子上印的57种产品。
To win one of these torture kits puzzles, all you have to do is comment on the Heinz Instagram post showing off the red box who you would finish the puzzle with. It looks like a few people in the comments section have already won theirs, so it's unclear how many of the 57 are still available.
为了得到一张这个折磨人的拼图,你需要在亨氏Instagram上发的文章里评论,说说你会和谁一起完成拼图。好像评论区里有几个人已经获赠拼图了,所以不清楚这57张拼图还剩几个。
Either way, you might as well comment and see if you get lucky. After all, if you get your hands on a puzzle it'll keep you busy for a couple days at least!
不管怎样,你都可以去评论,看看自己有没有这个运气。毕竟,一旦开始拼,至少得忙几天了!
“双十一”销售额再破纪录 商家参与直播互动吸引消费者
关于哈利波特的记忆 The Memory of Harry Portter
体坛英语资讯:Cavani ruled out of Uruguay friendly against Italy
国内英语资讯:Spotlight: Xis Kazakhstan visit to boost bilateral cooperation, chart course for SCO devel
体坛英语资讯:Ma Long retains mens in thrilling final, Ding Ning lands first doubles trophy
体坛英语资讯:Why Bayern needs to keep fan hero Mueller
国内英语资讯:Chinese official meets members of CSRCs advisory council
体坛英语资讯:Red Star stun Fenerbahce 68-56 in basketball Euroleague
儿童节快乐 Happy Children’s Day
体坛英语资讯:Ding Ning completes hat trick of womens singles title at table tennis worlds
马龙拿下世界冠军~ 谁家老公?快来收!
对于《神奇女侠》,盖尔加朵本人怎么看?
国内英语资讯:China to exhibit energy expertise at World Expo
体坛英语资讯:Vietnam beat Malaysia 1-0 in FIFA World Cup Asian qualifier
这个直男红了,因为他把蔬菜当成花送给女友
国际英语资讯:Spotlight: Germany decides to withdraw troops from Turkeys Incirlik base amid political te
国内英语资讯:CPC unveils plan for Party member education
求职者注意!这些词不要用在简历里
国内英语资讯:China Focus: BRICS media leaders gather in Beijing for practical cooperation
国内英语资讯:Chinese president arrives in Kazakhstan for state visit, SCO summit, Expo 2017
大学英语四级作文范文:宿舍养宠物的利弊
国内英语资讯:China calls for enhancing equality, mutual trust in global ocean governance
国内英语资讯:Xi, Greek PM visit Piraeus Port, hail BRI cooperation
武大资讯系主任辞职信走红网络 称只想安静教书
熬夜真的让人变傻,科学家拍下人脑睡眠全程
大学英语六级作文范文:报考公务员
国内英语资讯:Chinese martyrs cemetery in Laos renovated
国内英语资讯:Chinese, Kazakh presidents hope cooperation will revive ancient Silk Road
网友分享祖父母让人哭笑不得的网络帖子(组图)
体坛英语资讯:Iran loses to Brazil in FIVB world cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |