皎洁的月光照射在那张脸上,我仔细地端详着。妈妈老了,乌黑的头发里掺杂着几根白发,那双炯炯有神的眼睛也深深地陷下去了。我的鼻子一酸,往事浮现在眼前。
The bright moonlight on that face, I carefully looked. My mother is old. Her black hair is mixed with white hair. Her bright eyes are deeply sunk. When my nose was sour, the past came to me.
去年秋天,我的外婆患了胆结石,住进了医院,这可忙坏了妈妈。早晨,大家还在沉睡中,妈妈就悄悄地起床了,为我们做好早餐,便骑车到医院去。一到那里,就开始忙碌起来,给外婆收拾床铺、喂饭、喂药;晚上妈妈还要为外婆铺床,然后打来热腾腾的水,帮外婆洗脸、擦身,安顿外婆睡觉,然后才拖着疲劳的身子回家。
Last autumn, my grandmother had gallstones and was admitted to the hospital, which made her busy. In the morning, everyone was still sleeping, so my mother got up quietly, made breakfast for us, and rode to the hospital. As soon as I got there, I began to be busy, making my grandmother's bed, feeding her rice and medicine; in the evening, my mother would make her bed, and then she would fetch hot water to wash her face, clean her body, and put her in bed. Then she would drag her tired body home.
妈妈不仅关心照顾老人,对儿女的关怀也是无微不至的。
Mothers care not only for the elderly, but also for their children.
现在已经到了秋天,大家都添了服装,我的那套旧衣服已经穿好几个念头了,想让妈妈给我添件新的,可话到嘴边却咽下去了。有一天我终于忍不住向妈妈开口了:“妈妈,我想买衣服可以吗?我那衣服已经穿了好久了,同学们都笑我穿衣服那么寒酸。”妈妈满不在乎地说:“嗯!哪些衣服还可以穿嘛!从小应该......”“好了,好了,不买就算了,说这么多!”我把妈妈的话打断了,心想:妈妈真小气,给我买件衣服都不舍得。
Now it's autumn, everyone has added clothes. My old clothes have been put on several ideas. I want my mother to add a new one, but I swallow it to my mouth. One day I finally couldn't help saying to my mother, "Mom, can I buy clothes? My clothes have been worn for a long time, and my classmates laugh at my shabby clothes. " Mother said indifferently, "Well! Which clothes can I wear! Since childhood, I should... "Well, well, don't buy it, just say so much!" I interrupted my mother's words, thinking: Mom is so mean, I can't afford to buy a dress for me.
其实,我并不知道妈妈在给我织毛衣,一听到我说要买衣服就飞快地赶织。到了半夜我醒来看见妈妈还在灯光下一针一针地为我赶织毛衣,眼泪就不知不觉夺眶而出。过了十几天,毛衣赶好了,妈妈把毛衣拿给我。我看了看美丽的毛衣,又看了看妈妈,发现妈妈为了赶毛衣瘦了很多,泪珠便叭嗒叭嗒地落下来了......
In fact, I didn't know that my mother was knitting sweaters for me. As soon as I heard that I wanted to buy clothes, I quickly knitted them. When I woke up in the middle of the night, I saw my mother knitting sweaters for me under the light, and tears came to my eyes unconsciously. After more than ten days, the sweater is ready. My mother takes it to me. I looked at the beautiful sweater and then at my mother. I found that my mother lost a lot of weight in order to catch up with her sweater, and tears fell down
我为有这样的妈妈感到自豪,我在心里深情地呼唤:“妈妈啊!您是我的好妈妈!”
I am proud of having such a mother, and I call in my heart affectionately: "Mom! You are my good mother! "
点评:
Comment:
1.文章采用倒叙的手法,将读者带入往事的回忆,成功塑造了一位孝敬老人、疼爱子女的母亲形象,字里行间渗透着一种真挚的感情。
1. The article uses the flashback technique to bring the readers into the memories of the past, and successfully shapes the image of a mother who is filial to the elderly and loves her children. There is a sincere feeling between the lines.
2.文章中的对话体现出了人物个性特征,符合角色心理。
2. The dialogue in the article reflects the personality characteristics of the characters and conforms to the psychology of the characters.
3.语言朴实,条理清晰,内容全面,层次分明,中心明确。
3. Plain language, clear organization, comprehensive content, clear hierarchy and clear center.
体坛英语资讯:Gremio facing uphill battle in FIFA Club World Cup: coach
国际英语资讯:Mexico, EU expect quick wrap up of updated free trade accord
国内英语资讯:China to improve government information sharing
国际奥委会禁止俄罗斯参加2018平昌冬奥会
体坛英语资讯:Frankfurt, Wolfsburg secure victories in German Bundesliga
国内英语资讯:China to further regulate financial markets
想要匀称的好身材,看看维密天使是如何锻炼的!
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian
夏洛特小公主打网球引不满,原因竟是威廉夫妇?!
体坛英语资讯:Star swimmers attend charity walking in S. China
国际英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials call for deepening economic cooperation
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
国内英语资讯:Counter-espionage rules stipulate exit, entry restrictions
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
国际英语资讯:News analysis: Salehs death opens door for broader Saudi-Iran conflict in Yemen: analysts
体坛英语资讯:Three of top 4 drop points in Spains matchday 14
Monitoring a deadly volcano 科学家监控极其危险的尼拉贡戈火山
国内英语资讯:China, Canada agree to issue joint statement on climate change
国内英语资讯:China to further promote government information sharing and disclosure
国际英语资讯:U.S. Supreme Court allows Trumps third travel ban to go into effect
国际英语资讯:News Analysis: Trump recognition of Jerusalem as Israeli capital would raise regional tensio
国际英语资讯:May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
国际英语资讯:GCC summit concludes in Kuwait with emphasis on unity, coordination, integration
体坛英语资讯:Bayern win, Leipzig lose in German Bundesliga
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
国际英语资讯:Germanys SPD party leadership gives green-light to coalition negotiations with CDU/CSU
The Best Study Team 最好的学习团队
体坛英语资讯:Bayern beat Paris Saint-Germain 3-1 in UEFA Champions League
吃鱼能够提高记忆,让心情变好
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |