Hot men on display: Women take pictures of the men as they pose at the AdoptAGuy.com store in Paris
It’s often tough for young women to find a good man in the modern world, but a French dating site has found a novel way to bring potential couples together.
Online dating site AdopteUnMec.com (AdoptAGuy.com) has opened an online store in which men are quite literally on the shelf.
The travelling shop, which will be open in Paris for the next ten days before going to Brussels, Lausanne, Toulouse and Lyon, is showcasing single guys by putting them on display inside human-sized toy boxes.
Women in the French city are flocking to the store to ogle the male models as they show off their best assets.
One hunky male has been displaying his guitar playing skills, while another is flexing his muscles as as he poses like an action doll.
AdoptAGuy.com, a dating site which allows men to ‘advertise’ themselves as potential partners, has been hugely popular since it launched in 2010, with a reported 25,000 signing up in the first year alone.
The site is free for women and has been described as ‘a catalogue of eligible bachelors’.
Male users set up profiles revealing information about themselves and are only allowed to communicate with a woman if she chooses them.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
在现代世界,年轻女人想找到一个好男人通常是很难的,但是一家法国约会网站找到了一个新途径,让年轻男女可以有机会走到一起。
在线约会网站AdopteUnMec.com
这家活动商店将在巴黎开十天,然后前往比利时布鲁塞尔、瑞士洛桑和法国里昂。这家商店将单身男子放在真人大小的玩具盒里进行展示。
法国城市里的女人都蜂拥到这家商店,专注地看这些男模特展示他们最宝贵的资本。
一位看上去很不错的男子正在展示他弹奏吉他的才能,另一位男子则在大展拳脚,扮演动作人偶。
让男人向女人推销自己的AdoptAGuy.com约会网站自从2010年成立以来就十分受欢迎,据称第一年就有2.5万人报名。
该网站对女性是免费开放的,此网站被形容为“适婚单身汉目录单”。
男性用户在网站上建立自己的个人档案,透露自己的个人信息,只有在女人选择他之后,他才能与其交流。
Vocabulary:
novel: 新颖的,新奇的
ogle:
hunky: 优秀的,蛮不错的
flex one's muscles: 大展拳脚,显示力量
action doll: 手臂及腿部可以移动的玩偶,动作人偶
eligible:
美国北卡州长警告飓风余威仍会带来生命危险
外语专业选课指南:葡萄牙语和西班牙语开始吃香
Fairy Tales 童话故事
体坛英语资讯:Ronaldo, Modric, Salah finalists for FIFA top mens player award
国际英语资讯:China, EU should enhance mutual trust, jointly safeguard global multilateral trade system: s
关爱儿童,英格兰禁能量饮料,韩国禁咖啡
体坛英语资讯:Japanese Osaka storms into U.S. Open womens singles quarters
国际英语资讯:President Trump says possible to meet Rouhani at UN
国际英语资讯:Israeli missile attack on Syrias Latakia lasts for over 1 hour
美印高层会晤讨论两个棘手问题
韩国代表团赴朝敲定南北峰会最后安排
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft civil code
体坛英语资讯:Latvian Sevastova stuns defending champ Stephens in U.S. Open quarters
苹果的耳机转换器要开始收钱了!9美元你会买吗?
国内英语资讯:China issues guideline for steady development of natural gas sector
双语阅读:研究证实 喷气式烘手机的卫生程度远低于传统纸巾
国内英语资讯:Chinese big data firms vow to better protect user information
国际英语资讯:Pakistan, U.S. call for political solution to Afghan conflict
国际英语资讯:UNHCR urges South Sudans parties to fully implement peace deal
报告显示 未成年人首次触网年龄持续走低
体坛英语资讯:Uganda names final squad for 2019 AFCON qualifier against Tanzania
体坛英语资讯:Kenya axes four, restores former rugby skipper in World Cup Repechage squad
韩朝两国领导人为第三次峰会作准备
国际英语资讯:Russia, Turkey agree to establish demilitarized zone in Syrias Idlib
国内英语资讯:International tech giants to establish AI centers in Shanghai
双语阅读:这些方法有助于缓解孩子的上学焦虑
研究显示 蒸桑拿可以带来类似于锻炼的好处
国际英语资讯:Trump administration cuts refugee admissions to 30,000 for next year
被多份offer砸中不知道该选哪个?这8个因素一定要考虑
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |