我和陈明是好朋友。一天,我们把在手工小组做的小木船拿出来玩,陈明一不小心把我的小木船摔坏了。争执中,陈明又把它踩坏了,我非常生气,一把夺过他的小木船扔在了地上。就这样,我把陈明手中船也踩坏了,我俩差点儿打了起来。经同学劝说,我们各自回到了座位。你瞪我一眼,我恨你一眼,眼珠恨的快要掉了出来。我们两个就这样上了一堂“有气课”。
Chen Ming and I are good friends. One day, we took out the small wooden boat made in the manual group and played. Chen Ming accidentally broke my small wooden boat. In the dispute, Chen Ming trampled it out again. I was very angry and threw a small wooden boat that had robbed him to the ground. In this way, I trampled on Chen Ming's boat, and we almost fought. After being persuaded by our classmates, we went back to our seats. You stare at me, I hate you, my eyes are about to fall out. In this way, the two of us had a class of "Qi".
放学后,我没有再找陈明一起同路回家,他也没有来找我。我回到家后,坐在椅子上想:陈明有什么权利弄坏我的木船,他明明就是故意的嘛。一定是他看我的木船比他的木船做的好,所以才故意搞破坏。我的思想一下子又扭曲了,“无,无价的友谊”,是我与陈明友谊的宣告。但是,他今天确实是太过分了,居然踩坏了我的小木船,我永远都不可能再理他了。可就在下了这个结论时,我的心里面还是有一点儿怪怪的。
After school, I didn't find Chen Ming to go home together, and he didn't come to me. When I got home, I sat in my chair and thought: what right does Chen Ming have to damage my wooden boat? He did it on purpose. He must have seen that my wooden boat is better than his, so he deliberately sabotaged it. My thought suddenly distorted again, "priceless friendship", which was the declaration of my friendship with Chen Ming. But today, he is really too much. He broke my little wooden boat. I can never talk to him again. But when I came to this conclusion, there was something strange in my heart.
今天,我去公园跑步。恰巧我碰到了陈明,我伸着一只手,挥了一挥,立刻又放了下去。而陈明的脸上也露出了一点儿笑容,但又立刻收敛了。显然,我们刚刚都忘了昨天不开心的事。但我俩并没有打招呼。反而是擦肩而过,彼此“瞪”了一下对方。但眼神里却并没显示出憎恨、愤怒与斥责,反而眼神里充满了友好、可怜与求和,最重要的是,彼此的眼神里都清清楚楚的写着:无价的友谊。由于陈明没有看路,“扑通”一声,重重地摔在了地上。我猛地一回头,急忙跑过去,快速扶起他,并把他送到了医院。医生把他的脚包扎好后,我便把他送回了家。他坐在床上,我的目光久久地注视着他的脚,慢慢地走向门,直到开门时,我的目光才依依不舍地超向了外面。我正准备走时,陈明叫住了我,“喂,等一下。”我一下子回过头,看着他问:“干什么?”“其,其实我不是故意要弄坏你的小木船,只,只是一时失手,你别再生我的气了,好吗?我……”
Today, I went to the park for a run. I happened to meet Chen Ming. I held out a hand, waved it, and immediately put it down again. And Chen Ming's face also showed a little smile, but immediately converged. Obviously, we just forgot about yesterday's unhappiness. But we didn't say hello. Instead, they pass by and stare at each other. But the eyes did not show hatred, anger and reprimand. Instead, the eyes were full of friendship, pity and peace. Most importantly, each other's eyes clearly wrote: Priceless friendship. Because Chen Ming didn't look at the road, he fell to the ground with a thump. I turned around, ran to him, picked him up quickly, and took him to the hospital. After the doctor bandaged his feet, I sent him home. He sat on the bed, my eyes fixed on his feet for a long time, and slowly walked to the door. When the door opened, my eyes were reluctant to surpass the outside. As I was about to leave, Chen Ming stopped me and said, "Hey, wait a minute." I looked back at him and said, "what are you doing?" "Actually, I didn't mean to damage your little wooden boat. I just missed it for a while. Don't make me angry again, OK? I... "
陈明忙下床,可跌在了地上。我赶忙扶起他,对他说:“其实我早想与你和好了。”我又把他扶到了床上。
Chen Ming got out of bed and fell to the ground. I quickly picked him up and said to him, "in fact, I wanted to make up with you." I helped him to the bed again.
我双手紧握着他的双手,我们两个同时说出了一句话:“友谊无价。”他看看我,我看看他。我俩紧紧抱在了一起。
I held his hands tightly, and both of us said at the same time, "friendship is priceless." He looked at me. I looked at him. We hugged each other tightly.
我和陈明又是最好的朋友了。
Chen Ming and I are best friends again.
每日雅思词汇:weather的搭配词组
每日雅思词汇:朝鲜核试验
每日雅思词汇:鲸鱼鲨鱼
雅思词汇:常见形近义远词汇辨析
每日雅思词汇:fall
每日雅思词汇:生僻动物词汇
每日雅思词汇:ease的近义词
每日雅思词汇:doggy doggy
每日雅思词汇:职业规划师
每日雅思词汇:教师节词汇
每日雅思词汇:地震词汇
每日雅思词汇:聚会
每日雅思词汇:奇闻轶事
每日雅思词汇:乱穿马路
每日雅思词汇:孕育生命的河流
每日雅思词汇:热门选秀节目
雅思高分的秘诀:掌握好专业词汇
每日雅思词汇:网络造谣
每日雅思词汇:大学学科词汇
每日雅思词汇:逛街购物
每日雅思词汇:常吃却不知道名字的蔬菜
每日雅思词汇:各种学生怎么说
雅思专业加分词汇:现代科技和大众媒体
每日雅思词汇:伤残
每日雅思词汇:Syrian crisis
每日雅思词汇:"看"的不同表达
每日雅思词汇:肢体语言
每日雅思词汇:品酒词汇
每日雅思词汇:反序词
每日雅思词汇:人才问题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |