所在位置: 查字典英语网 > 小学英语 > 六年级小学英语 > 六年级小学英语作文 > 同学留在我心中的印象

同学留在我心中的印象

发布时间:2020-04-18  编辑:查字典英语网小编

也许我沉默的同时,生活给我带来了很多,也带走了很多。有值得让我追回的什么,也有让我该去放弃的什么吧。也许我不敢正视这些问题,因为我疲惫我身躯,实在没有力气要去与什么作战,在去从注定身边夺回我的应有。经历了现实一次次的洗礼,面对生活,我懂得的太少了。好似人生的字典里只有无情,残酷,无奈,没有美好可言。我变了吗,不,我没的变,只是在生活中多为自己插了一把快刀。

Perhaps I am silent at the same time, life has brought me a lot, also took a lot. There's something worth taking back and something I should give up. Maybe I dare not face up to these problems, because I am tired of my body, and I really have no strength to fight with, to take back my due from my destined side. After experiencing the baptism of reality, I know too little about life. It's like that in the dictionary of life, there is only ruthlessness, cruelty, helplessness and no beauty. Have I changed? No, I haven't changed. I just inserted a sharp knife into my life.

也许年龄在飞奔,成熟在靠近心灵。求知的欲望越来越强,而付出与回报总是不成正比。以前我能将学业放在第一位,因为那时我还有理由有力气去追求,相信着光明使者它就在前方,就这么同命运争着斗着,近来我才发现,始终伪背不了,命运的着弄,还是被注定编排着一样。经过一翻学程的来回,我最终还是一无所有,面对知识我莫明其妙的,由然而生了一种错觉。好似我所做的一切,一切都成了多于的,一切不在有结果,

Maybe age is galloping, maturity is close to the heart. The desire for knowledge is getting stronger and stronger, and the pay and return are always not in direct proportion. In the past, I was able to put my studies first, because at that time, I had reason to have the strength to pursue and believe that the Lightbringer was in front of me, so I struggled with fate. Recently, I found that I couldn't recite it all the time. Fate was destined to be arranged the same. After a turn back and forth, I finally have nothing. In the face of knowledge, I don't know what to do, but I have an illusion. It's like everything I've done has become more than anything else, and nothing will come out,

我感到我很孤独,在生活面前,一切的一,一的一切都加以勉强作修饰一样,勉强着生活,勉强着学习,勉强着让自己快乐。慢慢开始相信着,相信着生命的意义很轻微一样,追逐的感情也开始学会放弃了。初中毕业后,我选择了中专,脚步踏进了中专学府,本以为一切都是美丽的,一切都同我想的那样,几年后我会无悔的走进社会,走近自己的理想。但每好的东西它全活在了暇想里,一切却都与之想反了,都一一离开了我的计划。努力奋斗是不在会有结果的了,无论怎么去反抗我仍然还是会回到最坏的原地。也许这是我来到这里的唯一体会吧,付出的结果那就是没有结果。为此,我开始在家人的不理解中生活了,似乎一次次的痛楚,只有眼泪来作以发泄,一片黑黑的天空,只的我一人去支撑。我好累,却不敢大胆的说言口,因为所有的一切,都是自己选择。也许我能接受的也只是面对,面对一切的无奈。

I feel that I am very lonely, in front of life, all of the one and one are reluctantly decorated, reluctantly living, reluctantly learning, reluctantly making myself happy. Slowly began to believe that, believe that the meaning of life is very slight, the pursuit of feelings also began to learn to give up. After graduating from junior high school, I chose secondary school and stepped into the secondary school. I thought everything was beautiful. Everything was the same as I thought. In a few years, I would walk into the society and approach my ideal without regret. But every good thing it all lived in the leisure thought, but all with it, all left my plan one by one. No matter how to fight, I will still return to the worst place. Maybe this is the only experience I have come here. The result of giving is no result. For this reason, I began to live in the incomprehension of my family. It seems that I have been suffering from pain again and again, only tears to vent. A black sky, only me to support. I am so tired, but I dare not speak boldly, because all is my own choice. Maybe I can only accept the face, face all the helpless.

在生活里,在命运中谁都想赢,但总有输家。我也应该化分在后者吧,面对自己,面对人生也许现在的我输的很惨,摔的很重。我将我的青春时光全都赌在了我的学程里,将自己的梦想丢在了一颗不知道会枯萎的希望小树上。明知前方不在有光亮,却停留在了等候上——(中专毕业证)。

In life, everyone wants to win in fate, but there are always losers. I should also be divided in the latter bar, in the face of myself, in the face of life maybe now I lost very miserably, fell heavily. I gambled all my youth in my study and lost my dream on a little tree of hope that I didn't know would wither. Knowing that there is no light ahead, but stay on the waiting - (secondary school diploma).

也许我该走——该走的都走了,也许我应留——还有一个惦念的等候,明知道生活面前的这条路,不值得我守候,面对无奈却只能选择停留。也许我真的是个同命运作赌的赌徒,只不过赌的不是金银不是珠宝,而是无价的青春年华。

Maybe I should go - I should go all the way, maybe I should stay - there is another waiting for me. I know that the road in front of life is not worth my waiting, but I can only choose to stay in the face of helplessness. Maybe I'm really a gambler who gambles with fate, but not gold and silver, not jewelry, but priceless youth.

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限