“细节决定成败”,这是我的座右铭。首名太空人——加加林,就是因为一个细节——进舱脱鞋,才得以飞向太空。所以这句名言一直激励我成长。
"Details determine success or failure" is my motto. Gagarin, the first astronaut, was able to fly into space because of one detail: getting in and taking off his shoes. So this famous saying has always inspired me to grow.
五年级一次期中考试,数学我只得了92分。要知道月考时我还是100分啊!我拿起试卷一看,应用题左侧鲜红的“-7”仿佛在嘲笑我。我急忙重新验算了一遍,哎呀,三角形面积计算怎么又忘了除以2!下面一题更是可笑,30乘60等于180?我翻回正面,转化成一位小数怎么进了两位?我开始怀疑是不是考试时打瞌睡了,这些细节在平时是很简单的,没想到这次却在小沟里翻了船,真是难忘的教训啊!语文就更离谱了,仅作文就扣了8分!题目是“书是甜的”,我再审了一遍题,发现我虽然写的是书,可没有突出“甜”这个字,作文里根本没提到!我这才懂得细节的重要。
I only got 92 points in math in a mid-term exam in grade five. You know, I still got 100 points in the monthly test! I picked up the paper and looked at it. The bright red "- 7" on the left side of the application question seemed to laugh at me. I quickly rechecked the calculation again. Oh, how can I forget to divide the triangle area by 2! The following question is even more ridiculous, 30 times 60 equals 180? How did I get two decimal places when I turned back to the front? I began to wonder if I dozed off during the exam. These details are very simple in normal times. I didn't expect that I turned over the boat in the ditch this time. What an unforgettable lesson! Chinese is even more outrageous, only the composition was deducted 8 points! The title is "the book is sweet". I reviewed the title again and found that although I wrote a book, I did not highlight the word "sweet", which was not mentioned in the composition at all! I understand the importance of details.
俗话说:“丢了一个钉子,坏了一个马蹄;坏了一个马蹄,折了一匹战马;折了一匹战马,亡了一个骑士;亡了一个骑士,输了一场战斗;输了一场战斗,亡了一个帝国。”丢失一个铁钉,看上去微不足道,却关系到一个帝国的命运。细节决定成败,细节决定一切。我们要时刻注意细节,在人生的道路上不断进步。
As the saying goes: "lost a nail, broke a horse's hoof; broke a horse's hoof, broke a war horse; broke a war horse, killed a knight; killed a knight, lost a battle; lost a battle, killed an empire." The loss of an iron nail seems insignificant, but it is related to the fate of an empire. Details determine success or failure. Details determine everything. We should always pay attention to the details and make progress on the road of life.
体坛英语资讯:Japanese baseball technicians to train Cubans
体坛英语资讯:Garnett, Gasol, Nowitzki make NBA All-Star team
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Adebayor signing
体坛英语资讯:Spains cyclist Garcia banned two years for doping
体坛英语资讯:Fred guide Fluminense to a 4-2 victory over Cabofriense
体坛英语资讯:Vasco da Gama fires coach, threatens players
体坛英语资讯:Italian soccer needs revamp, says World Cup winner
体坛英语资讯:South American Championship under-20 final begins
体坛英语资讯:Real Madrid to transfer Diarra to Monaco
体坛英语资讯:Greek organizers of Special Olympics confident of hosting best Games ever
体坛英语资讯:China pocket one gold, one bronze on snowboard
体坛英语资讯:Ghana to play Togo in international friendly
体坛英语资讯:Memphis Grazzliess Mayo suspended 10 games for positive test
体坛英语资讯:Sochi 2014 Winter Olympics construction chief resigns
体坛英语资讯:Santos draws 3-3 with Sao Caetano
体坛英语资讯:AC Milan signs left-back from Espanyol
体坛英语资讯:Zambian boxer Unifies WIBA and WIBO light welterweight titles
体坛英语资讯:AC Milan slows down charge on title after being held by Lazio
体坛英语资讯:Iniesta may skip Spanish Cup with back sprain
体坛英语资讯:Bundesliga club Wolfsburg sign Mbokani and Lakic
体坛英语资讯:Wellington leg of Rugby Sevens kicks off
体坛英语资讯:Flamengo beats Americano 2-0
体坛英语资讯:Zarates ban reduced
体坛英语资讯:Barcelona all but asure place in Copa del Rey final
体坛英语资讯:AC Milan signs Mark Van Bommel from Bayern Munich
体坛英语资讯:Inter Milan up to 3rd in Serie A following Bari win
体坛英语资讯:Nadal out, Murray, Zvonareva, Clijsters advance
体坛英语资讯:Santos humble Sao Paulo 2-0
体坛英语资讯:Glimpse of hope for China to book Olympic womens soccer berth
体坛英语资讯:Barcelona expand advantage as Real Madrid lose
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |