脑子这个词在中文里用处不少,我们可以说一个人have brains有脑子,也就是说这个人有想法;我们也可以说一个人have not a brain in ones head没脑子,那就是说这个人想法太简单、太单纯。还有一类人我们可以说他们死脑子或死脑筋,意思是说这类人思想不灵活,不肯接受新事物。在英文里,就叫 ROM brain。
ROM brain refers to a person who refuses to accept input and ideas from other people. It may also be someone who spews ideas and opinions but cant seem to accept input from the outside world.
只读型大脑指那些拒绝接受别人劝告或想法的人(相当于我们常说的死脑筋),也可以指四处发表见解却不肯接受外界信息的人。
This idea stems from the computer term ROM (commonly known as read-only memory), a storage media where data cannot be modified, at least not very quickly or easily.
死脑筋之所以叫ROM brain是因为ROM在电脑术语中意为只读,存储在这一类别存储媒介的数据一般是无法修改的,至少不能快速或轻易被修改。
For example:
He is not willing to take in any new ideas. A ROM brain indeed.
他不愿意接受任何新思想,是个地道的死脑筋。
每日一词∣六保 ensure security in the six areas
快乐的一天
“黑巧克力”不是black chocolate!老外一般都这样说...
总刷社交媒体容易相信"新冠假消息"
欧洲博物馆的很多文物是从非洲抢来的,非洲想要回去
第一次做饭
春天在那里
找萝卜
老师,我想对您说……
下雨了
乔布斯从前的心腹公开炮轰脸书
看球赛
好孩子
聪明的孩子
国内英语资讯:Xi Focus: Xi eyes more stable, mature China-EU ties in post-pandemic era
我的妹妹
放风筝
下课了
北斗三号全球系统“收官之星”发射成功
国内英语资讯:WHO expert commends Chinas response to latest COVID-19 cluster
第一次吃牛排
神奇
有趣的游戏
国内英语资讯:Chinese mainland reports 27 new confirmed COVID-19 cases
国内英语资讯:China firmly opposes Japans so-called name-changing bill concerning Diaoyu Islands
国内英语资讯:Hong Kong people look forward to implementation of law on safeguarding national security in
该怎么办
扫地
母亲节快乐
给妈妈的贺卡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |