在第五组课文中,我们小组讨论了有关“汉字”的知识。通过调查,我们知道了汉字是中国的独创文字,也具有悠久的历史。汉字的功能也数最神奇的,一个字可以代替很多种意思或动作,而一种意思或动作也可以用许多个字来表示。而为了能更方便更幽默地表达一种意思,人们通常用“谐音歇后语”。
In the fifth group of texts, our group discussed the knowledge of "Chinese characters". Through investigation, we know that Chinese characters are the original characters of China and have a long history. The function of Chinese characters is also the most magical. A word can replace many meanings or actions, and a meaning or action can also be expressed in many words. In order to express a kind of meaning more conveniently and humorously, people usually use "homophonic allegorical sayings".
一次过年,伯伯帮奶奶挂灯笼。我也想挂,伯伯就教我。他先做了一遍后,对我说:“你就外甥打灯笼----照旧就行,保证能挂上。”我奇怪地问:“什么是外甥打灯笼----照旧?我又不是您的外甥。”等我把灯笼挂好后,伯伯给我解释:“外甥打灯笼,不照舅舅还能照谁呀!这是用谐音,把舅舅的‘舅’字换成了陈旧的‘旧’。”伯伯又说:“提到谐音,其实它在四字词语上给广告帮了很大的忙,有些广告就用它来宣传。如:换燃一新是燃气公司的;默默无蚊是推销电蚊香的;有杯无患是推销杯子的等等……”“哦,”我说,“原来汉字真神奇,用处真多呀!”
Once on New Year's day, uncle helped grandma hang lanterns. I want to hang up too. Uncle will teach me. He did it first, and then he said to me, "just play the lantern with your nephew - just as usual, and make sure you hang it up." I asked strangely, "what is a nephew's Lantern - or the same?"? I am not your nephew. " After I hung the lantern, my uncle explained to me: "when my nephew plays the lantern, who else can he do if he doesn't! It's homophonic, replacing the word "Uncle" with the old one. " "When it comes to homophony, in fact, it helps the advertisement a lot in four word words. Some advertisements use it to publicize. For example, a new gas company sells the electric mosquito repellent incense without any mosquito, a cup without any disease sells the cup, etc... " "Oh," I said, "it turns out that Chinese characters are so magical and useful!"
通过调查,我们发现中国汉字的用途和知识无边无际。做为一个中国人,就应该学会并牢记它,才能很好地继承中国文化并发扬光大。
Through investigation, we find that the use and knowledge of Chinese characters are boundless. As a Chinese, we should learn and remember it, so as to inherit and carry forward Chinese culture.
体坛英语资讯:Croatia roar into Wolrd Cup finals through playoffs
国际英语资讯:DPRK urges U.S. to return to negotiation table
国际英语资讯:News Analysis: Al-Baghdadis death not end to IS threat, experts say
62岁的憨豆先生又当爹!新女友还演过凯特王妃
霉霉要开始Reputation巡演了!粉丝们可以买票了
国际英语资讯:Zimbabwes Mugabe to meet army chief for second time on Sunday: state media
哈里王子被外媒斥不庄重!只因他没刮胡子?
Put someone on the map “把人搬到地图上”是什么意思?
国际英语资讯:Interview: Trumps commercial policy could undermine trade with Latin America
国际英语资讯:Death toll rises to 6 in Tehama shooting after gunmans wife found killed
国内英语资讯:Spotlight: China, Philippines agree to enhance positive momentum in ties
国际英语资讯:Spotlight: Exhibition in Kiev to showcase Chinas high-tech achievements
最新研究表明 学生在健身上的支出大幅增加
英语动名词的用法小测验
体坛英语资讯:Dalic set to continue coaching Croatia at 2018 World Cup
英国游客在威尼斯被“宰” 天价午餐花掉近500欧
体坛英语资讯:Dimitrov labors past Thiem at ATP Finals
与争鸣教授争鸣:再谈古诗词翻译
中国将派遣特使出访朝鲜
国际英语资讯:Pakistani, Indian military officials talk over phone to ease border tension
跳绳还能保持好身材?维密天使就是这么干的!
德里受雾霾重击 连抗霾直升机也被打败
联邦法院裁定旅行禁令可部分实施
那些英国人最爱的俚语,你知道几个?(二)
苹果明年将推出更大屏手机!
国内英语资讯:China Exclusive: Shared bikes hit country roads
国内英语资讯:Vice Premier stresses reform, innovation to revive NE industrial base
Alarm over decline in flying insects 飞虫数量锐减值得警惕
How to be charming 如何变得魅力四射
国内英语资讯:Belt and Road Initiative vital to boost ASEANs connectivity: Cambodian official
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |