同学们,处在21世纪富强的新中国,我们不会忘记,几十年前日寇对我们中国的大举侵略,使多少人民处在水深火热之中,使中华人民蒙受了巨大的耻辱,使一条条英勇的生命消逝在黄沙战场,使无数大好河山在几年时间就全部沦丧……
Students, in the 21st century, in the prosperous and strong new China, we will not forget that decades ago, the Japanese aggressions on our country made so many people in deep water, made the Chinese people suffer a great shame, made every heroic life disappear in the battlefield of Huangsha, and made countless good rivers and mountains fall in a few years
1937年7月7日,日本帝国主义发动了震惊中外的“7·7卢沟桥事变”。从此,中国人民走上了艰难的抗战征程。抗日战争长达8年之久,革命先辈以钢铁般的意志和无所畏惧的气概,以顽强不屈和众志成城的力量战胜了日本帝国主义。可是,中国人民也付出了惨痛的代价:赵尚志、刘胡兰等一大批优秀的中国共产党员为此献出了生命。抗日战争成为我国痛苦的历史回忆,把仇恨和耻辱刻在了中国人民的心中。
On July 7, 1937, Japanese imperialism launched the "July 7 Lugouqiao Incident" which shocked China and foreign countries. Since then, the Chinese people have embarked on a difficult journey of Anti Japanese war. The Anti Japanese war lasted for eight years. The revolutionary forefathers defeated the Japanese imperialism with their iron will and fearless spirit, and with their indomitable and united strength. However, the Chinese people also paid a tragic price: Zhao Shangzhi, Liu Hulan and a large number of outstanding Chinese Communist Party members gave their lives for this. The Anti Japanese war has become a painful historical memory of our country, with hatred and humiliation engraved in the hearts of the Chinese people.
中华人民永远不会忘记历史上长达8年的抗日战争;不会忘记1931年9月18日的“九一八事变”;不会忘记1937年12月13日的南京大屠杀;不会忘记中国政府被迫签订的一个又一个不平等的条约,让中国从一个泱泱大国变成的一文不值;更不会忘记1860年10月6日,英法联军闯入圆明园,夺走了许多奇珍异宝,抢走了中国的名人书画等。1860年10月18和19日,英法联军火烧圆明园,使这座世界上最大的博物馆、艺术馆,最美丽的建筑变成一片灰烬。
The Chinese people will never forget the eight years of Anti Japanese war in history, the September 18th Incident of 1931, the Nanjing Massacre of December 13th, 1937, the unequal treaties that the Chinese government was forced to sign, which made China from a great country to a worthless one, or the British French allied forces on October 6th, 1860 Breaking into the Yuanmingyuan, they have taken away many rare treasures, Chinese famous calligraphy and painting, etc. On October 18 and 19, 1860, the United Kingdom and France set fire to the summer palace, turning the world's largest museum, art museum and the most beautiful building into ashes.
60年前的战火硝烟虽已散尽。但历史不能忘记,中国人民浴血奋战所铸就的爱国主义精神依然是我们这个时代最珍贵的财富。
60 years ago, although the flames of war have been exhausted. But history can't forget that the patriotism spirit of the Chinese people is still the most precious wealth of our time.
同学们,我们是祖国的希望。只有我们努力学习,奋发图强,祖国才会越来越富强,越来越发达。
Students, we are the hope of our motherland. Only if we study hard and work hard can our motherland become more and more prosperous and developed.
双11狂购之后只能“吃土”?
2016年七年级英语寒假作业答案
新表情“摊手耸肩”
伯南克2013年普林斯顿毕业演讲
上千万枚“猴币”一宿抢光
减少吃肉的“忌肉主义者”
纯正英音演讲,除了女王,还有凯特!
威廉王子登上中国综艺节目 宣传保护野生动物
“厨房水槽”背后隐藏何意?
中国版“精准医疗”计划将启动
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
习近平在亚投行开业仪式上的讲话(双语全文)
冬眠式恋爱:一恋爱就失踪
寒冬时节“假领”再度回归
习近平主席2016年新年贺词(双语全文)
学会这12招 单身狗分分钟脱单
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
一周热词回顾(1.9-1.17)
不刮胡子的“胡子月”
胸脯和睡眠有啥关系?
上大学为了找老公的Mrs degree
我伙呆,无人机也要有机场了
恋爱前的“培养感情阶段”
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
英国首相撰文:永恒的莎士比亚
难民潮或终结“默克尔时代”
七年级第一学期英语寒假作业答案人教版
马拉拉在联合国青年大会的精彩演讲
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
无聊时的“机械进食”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |