在我们校园的东侧有一条狭长的石子路。它沿着校园的红墙,从教学楼的门前延伸到办公楼的门口。
There is a long and narrow stone road on the east side of our campus. Along the red wall of the campus, it extends from the front of the teaching building to the door of the office building.
这条石子路长不过一百米,宽只有一米多,一律用淡青色的小石子拼凑而成。七棱八角的小石子彼此相互挤压,被填缝的水泥牢牢地粘在一起。石磙压过,路面平整而结实。路边用红色砖头砌成了锯齿形的道牙,像给石子路镶上了一道精美的花边。石子路东侧的小红墙前,种了一排挺拔的小白杨。每当灿烂的阳光透过茂密的叶子,撒在小路上,路上的石子也染上了金色,熠熠闪亮。
This stone road is no more than 100 meters long and more than one meter wide. It is all made up of small pale blue stones. The small stones with seven edges and eight corners squeeze each other, and the cement filled in the joint is firmly stuck together. The road surface is flat and solid after the stone is pressed. The road side is made of red bricks into serrated Road teeth, which looks like a beautiful lace for the stone road. In front of the small red wall on the east side of Shizi Road, a row of tall and straight small poplars were planted. Whenever the brilliant sunshine through the thick leaves, sprinkled on the path, the stones on the road are also dyed with gold, shining.
这是一条普普通通的石子路,它没有柏油马路那样宽阔,更没有青砖甬道那样光滑。它在校园里也许引不起人们的注意,然而它仍一年一年地默默地坚守在自己的岗位上。
This is a common stone road. It is not as wide as asphalt road, nor as smooth as brick corridor. It may not attract people's attention on campus, but it still sticks to its post silently year by year.
早晨,我的老师迎着朝霞,从这条石子路走来,给我们上课;傍晚,我的老师踏着夕阳,从这条石子路走去,到办公室给我们批改作业……我爱校园的石子路,爱它的奉献精神,更爱那在石子路上日复一日,年复一年往返无数次的人——我的老师!
In the morning, my teacher came from this stone road to give us lessons in the morning facing the morning sun. In the evening, my teacher walked from this stone road to the office to grade our homework I love the school stone road, love its dedication, but also love the stone road day after day, year after year countless round-trip people - my teacher!
我的老师就像那石子路一样,无论刮风下雨,酷暑严寒,都默默坚守在教学岗位,把我们从蒙昧的彼岸渡到了文明的彼岸,架起了通向理想之巅的阶梯。我忘不掉校园中的这条石子路,更不会忘记哺育我们成长的亲爱老师……
My teacher is like the stone road. No matter the wind or rain, the heat or the cold, he or she sticks to the teaching post silently, crossing us from the other side of obscurity to the other side of civilization, and erecting the ladder leading to the top of ideal. I can't forget the stone road in the campus, let alone the dear teacher who nurtured our growth
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
口渴的乌鸦
漫画英语之节后综合症
怎样度过浪漫情人节(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
双语美文:西方情人节的传统
清明节扫墓英语作文
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
美国年轻人看的励志英语文章
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
海尔柯贝斯2
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
三只小猪和大灰狼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |