各位来宾,各位领导大家好!我是詹天佑小学四年(2)班的张肇庭小导游。今天由我来给大家介绍詹天佑纪念馆和故居。
Dear guests and leaders! I'm Zhang Zhaoting, a tour guide of class 2, the fourth year of Zhan Tianyou primary school. Today, I'd like to introduce Zhan Tianyou Memorial Hall and his former residence.
请大家看橱窗的第一部分“从十二甫走向世界”。詹天佑是1861年出生,1919年去世,请看,左下角的这幅图是詹天佑的父母和第三个女儿一起在故居里拍的照片。再看下面的图画,就是我们学校现在对着的小巷子,以前这是一条河涌。右下角的这幅图是詹天佑在紫洞艇里拍的照片,正前面是詹天佑和亲人的合照。再看这幅图,这是詹天佑到美国留学的校园--椰鲁大学。这是主教学楼。请看这张照片,就是从中国出洋美国留学的中国儿童。这里从后面数第三排的倒数第五个黑黑的中国人就是儿童时的詹天佑了。
Let's see the first part of the window "from twelve Fu to the world". Zhan Tianyou was born in 1861 and died in 1919. Look at the picture in the lower left corner. His parents and his third daughter took a picture together in their hometown. Look at the picture below. It's the alley our school is facing now. It used to be a river. In the lower right corner is a picture taken by Zhan Tianyou in the Zidong boat. In front is a photo taken by Zhan Tianyou and his family. Look at this picture again. This is the campus where Zhan Tianyou studied in the United States -- Yelu University. This is the main teaching building. Please see this picture. It's a picture of Chinese children studying abroad from China and the United States. Here, the fifth black Chinese from the bottom of the third row is Zhan Tianyou as a child.
让我们再来故居看看:这几张木椅子就是我刚才说的詹天佑父母和他的第三女儿在这里坐着合照用的。我们再来看看这里的桌子。桌子的每一边都镶嵌着许多花样的木块。这张床是詹天佑小时候睡过的。
Let's take a look at the former residence: these wooden chairs are the ones I just said Zhan Tianyou's parents and his third daughter are sitting here for a photo. Let's take a look at the table here. Each side of the table is inlaid with many patterns of wood. Zhan Tianyou slept in this bed when he was a child.
好了,请大家跟我来参观纪念馆的第二部分。这是詹天佑在刚开通的八达岭的“人”字铁路和中国其它的铁路工程师一起照的合照片。詹天佑是我国的铁路之父,是我国铁路的第一个创造者。从张家口到北京的铁路经詹天佑的指导修筑后很成功地开通了。这是中国人第一条自行修筑的铁路,是中国人最大的骄傲!它也灭了帝国主义的威风!
OK, please come with me to visit the second part of the memorial hall. This is a photo taken by Zhan Tianyou with other railway engineers in Badaling. Zhan Tianyou is the father of China's railway and the first creator of China's railway. The railway from Zhangjiakou to Beijing was successfully opened under the guidance of Zhan Tianyou. This is the first self built railway built by Chinese people, and it is the greatest pride of Chinese people! It also destroyed the prestige of imperialism!
最后,请大家到门外看看,门上的匾额是广东省政协主席陈绍基伯伯题写的:詹天佑纪念馆。故居的这些精美的满州窗和趟栊都具有浓厚的西关特色!
Finally, please go outside and have a look. The plaque on the door is inscribed by Uncle Chen Shaoji, chairman of the CPPCC Guangdong Provincial Committee: Zhan Tianyou Memorial Hall. The beautiful Manzhou windows and the long-term trip of the former residence have strong characteristics of Xiguan!
我的讲解完了,谢谢大家!现在大家可以自由参观,一路上要保护文物,注意安全!欢迎大家再次到来!
Thank you for your explanation! Now you can visit freely. We should protect cultural relics and pay attention to safety along the way! Welcome to come again!
双语寓言小故事:父亲和孩子们
神话故事:潘多拉的盒子
伊索寓言Lesson 29 The trumpeter taken prisoner 号兵
故事狮子和农夫
格林童话故事(2)
双语笑话:你爸爸帮你了吗?
故事:兔八哥和他的朋友们
格林童话故事(8)
格林童话故事(33)
少儿英语故事:A One-Mile
佛教的故事:The Baby Quail Who Could Not Fly Away
少儿英语故事:Car in a Car Wash
神话故事:珀琉斯的婚礼
佛教的故事:Best Friends
伊索寓言Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
儿童双语寓言故事:捕石头的渔夫
佛教的故事:The Fortunate Fish
伊索寓言Lesson 31 The young thief and his mother 小偷和他的母亲
神话故事:普罗米修斯盗火
神话故事:不和之果与海伦
佛教的故事:The Quail King And The Hunter
伊索寓言Lesson 35 The dove and the ant 鸽子和蚂蚁
幼儿英语单词大全:交通工具英语名称(vehicles)
少儿英语小故事:圣诞节晚宴上的餐前祷告
少儿英语小故事:我让奶奶高兴了
佛教的故事:The Birth Of A Banyan Tree
少儿英语故事:A Penny Collector
少儿英语故事:Her Doll Is Like Her
单词辨义:what, how, where, who和how old怎么用好?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |