World leaders, family, friends and thousands of mourners who lined up for hours to secure a seat in Johannesburg's FNB stadium paid tribute to South Africa's anti-apartheid icon Nelson Mandela. Here's a selection of quotes from the speeches at the memorial service and from mourners attending the event:
Mandela family friend Andrew Mlangeni: "He touched my heart, my soul, my life and those of the millions of South Africans. He created hope where there was none."
Family member Thanduxolo Mandela: "To him, life was all about service to others. He mingled with kings, queens and presidents. ... At the core, he was a man of the people."
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon: "Mr Mandela was more than one of the greatest pillars of our time. He was one of our greatest teachers. He taught by example. He sacrificed so much ... for freedom and equality, for democracy and justice."
US President Barack Obama: "He was not a bust made of marble, he was a man of flesh and blood. It is hard to eulogize any man ... how much harder to do so for a giant of history who moved a nation towards justice."
Former British prime minister Gordon Brown: "His life was just an extraordinary journey, from beginning to end, with such an effect, both on his own country, and on the rest of the world. So, enjoy today, enjoy and celebrate what he achieved. We may not see his like again."
Muhammad Choonara, a 24-year-old university student: "I think Madiba would like us to celebrate and not be sad, to have smiles on our faces."
Matlhogonolo Mothoagae, a 24-year-old marketing student: "I would not have the life I have today if it was not for him. I'm here to show my gratitude to Madiba. He was jailed so we could have our freedom."
查看译文
世界各国领导人,曼德拉的家人、朋友,以及排了好几个小时的长队,以争取在曼德拉追悼会所在地约翰内斯堡的FNB体育场占到席位的成千上万的哀悼者向南非反种族隔离偶像纳尔逊·曼德拉致以崇高的敬意。这里是从追悼会演讲和参会的哀悼者中摘取的语录:
曼德拉亲友安德鲁·穆兰杰尼:“他触动了我的心灵,我的灵魂,我的生活以及南非数百万人民的生活。他在绝望之地创造了希望。”
家庭成员詹·曼德拉:“对于他来说,生活就是为他人服务。他与国王、女王和主席交往。……内心里,他是百姓的子民。”
联合国秘书长潘基文:“曼德拉先生不只是我们这个时代最伟大的精神支柱之一。他还是我们最伟大的导师之一。他身体力行。他为自由、平等、民主和公平牺牲了太多。”
美国总统贝拉克·奥巴马:“他不是一尊大理石半身像,他是有血有肉的人。赞美任何一个人已经很难了……要歌颂一位让一个国家走上公平之路的历史巨人就更是难上加难。”
英国前首相戈登·布朗:“他的一生是一趟非凡的旅程,从头至尾,对自己的国家和其他国家产生了巨大的影响。所以,享受今天,享受并庆祝他所取得的成功。我们可能永远不会看到有这样的人出现了。”
24岁的大学生Muhammad Choonara:“我觉得马迪巴
24岁的市场营销专业学生Matlhogonolo Mothoagae:“如果没有曼德拉,就没有我现在的生活。在这里我向马迪巴表达我的感激之情。是他的牢狱之日换来了我们的自由。”
诗人拜伦的著名诗歌合集:Lachin y Gair 勒钦伊盖
双语小说故事:快乐一点都不难(5)
诗人拜伦的著名诗歌合集:She Walks in Beauty
2016年,我要活出优雅与从容
双语美文:内心那燃烧的激情
诗人拜伦的著名诗歌合集:希腊战歌
双语美文:毕业后进入社会的你,要如何正视你自己
三个小秘诀,让你的快乐生活来得更容易
双语小说故事:快乐一点都不难(2)
双语美文:这些人生信条值得你谨记
双语美文:做一个书写自己人生的作家
想要升职加薪?那就吃老板爱吃的吧
双语小故事:两个蠢到哭的笨贼
诗人拜伦的著名诗歌合集:When We Two Parted
诗人拜伦的著名诗歌合集:悼玛格丽特表姐
双语小说故事:快乐一点都不难(1)
双语小故事:旅途中的美好爱情
诗人拜伦的著名诗歌合集:To Thyrza
诗人拜伦的著名诗歌合集:The Chain I Gave
双语美文:时间管理,这样的管理方式你会懂?
英美文化赏析:诗歌《失败的意义》
诗人拜伦的著名诗歌合集:我愿做无忧无虑的小孩
会做这10件事的人,都是懂得感恩的人(下)
想要生对双胞胎?还得看你基因怎么说
诗人拜伦的著名诗歌合集:Away, Away去吧,去吧
诗人拜伦的著名诗歌合集:The Wild Gazelle
突破这5个障碍,你的生活将更加精彩
双语美文:毕业后各奔天涯,你还会参加同学聚会吗
会做这10件事的人,都是懂得感恩的人(上)
双语美文:关于我最爱的藏书
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |