New York State attorney general Letitia James has ordered right-wing conspiracy theorist Alex Jones to stop making misleading claims about supposed coronavirus cures sold on his website, InfoWars.
纽约州总检察长Letitia James已要求右翼阴谋论者Alex Jones停止制造关于所谓的冠状病毒治疗药物的误导性言论,这些药物在他的InfoWars网站上出售。
The attorney general’s office “is extremely concerned” about Jones hawking these products on his online show, it said in a cease-and-desist letter dated March 12. The products include a “nano-silver” toothpaste, which Jones said “kills the whole SARS-corona family at point-blank range.”
总检察长办公室在3月12日发出的警告信中说,他们“非常关注”Jones在其在线节目中兜售这些产品的行为。在这些产品中有一款“纳米银”牙膏,Jones说这款牙膏“能近距离杀死所有非典病毒”。
There is no medical evidence behind these claims. In fact, the Federal Drug Administration and National Institutes of Health say colloidal silver is not safe to use and can even cause argyria, a bluish-gray skin discoloration that’s typically permanent.
这些说法并没有医学根据,而且美国联邦药物管理局和美国国立卫生研究院说使用胶体银不安全,甚至会导致银质沉淀症,皮肤会变成蓝灰色,而且通常是永久性的。
“As the coronavirus continues to pose serious risks to public health, Alex Jones has spewed outright lies and has profited off of New Yorkers’ anxieties,” said Attorney General James in a statement. Such misrepresentations are illegal, according to New York law.
总检察长James在一份声明中说:“因为疫情使公共健康持续受到严重威胁,Alex Jones就编造了这样的弥天大谎,靠纽约人的焦虑牟利。”纽约州的法律规定,这样的不实言论是违法的。
InfoWars was not immediately available for comment. A product on the InfoWars page that contains SilverSol, one of the fake coronavirus cures, has a disclaimer on the purchase page, but it’s not clear when the note was added: “The products on this page are NOT treatments for any disease. They are not for use in the cure, treatment, prevention, or mitigation of any disease.”
InfoWars网站没有立即对此事发表评论。该网页上一款含有银溶胶(一种假的治疗冠状病毒的药物)的产品的购买页面上有一个免责声明,但不清楚是什么时候加上去的,声明中说:“本页产品不能治疗任何疾病,不能用于任何疾病的治愈、治疗、预防或缓解。”
But one of the colloidal silver products is still advertised on the InfoWars website with a massive banner.
但InfoWars网站上仍有一款胶体银产品的大标题广告。
国际英语资讯:Pakistani govt announces subsidy to rein in rampant inflation
国内英语资讯:Premier Li inspects epidemic prevention, control work at Beijing train station
国际英语资讯:U.S. Fed chairman says current monetary policy likely to remain appropriate
国内英语资讯:Xi stresses improving mechanism for major epidemic prevention, control
国际英语资讯:UN Security Council endorses outcome of Berlin Conference on Libya
国际英语资讯:Zelensky, Putin discuss Donbass ceasefire by telephone
国际英语资讯:U.S. Senate passes resolution limiting Trumps power to launch military operations against
国内英语资讯:Vice premier calls for all-round efforts to battle epidemic in Wuhan, Hubei
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
体坛英语资讯:Olympic winner Friedrich claims 4-man bobsleigh title at Winterberg World Cup
为什么情人节要送巧克力?
小改变带你收获健康
情人节给爱人做一顿美食?别忘记铺一块好看的桌布
国内英语资讯:World leaders show support for Chinas fight against COVID-19
国内英语资讯:Spokesperson urges U.S. politicians to stop smearing China
国内英语资讯:Xi, Malaysian PM talk over phone on novel coronavirus epidemic
国际英语资讯:Pentagon confirms death of one U.S. soldier in Afghanistan
体坛英语资讯:Kipyegon eyes Tokyo gold ahead of return to training
国际英语资讯:U.S. trade coalition calls for removal of tariffs as phase-one deal with China takes effect
体坛英语资讯:Ibrahimovic lands in Milan for 2nd spell
国内英语资讯:Coronavirus-hit city in Hubei to take strictest control measures
国内英语资讯:Vice premier stresses stable employment amid epidemic
体坛英语资讯:Argentina defender Insua completes Galaxy move
国外训练工智能做菜,写出来的食谱也太奇葩了
国内英语资讯:China Focus: China dispatches over 20,000 medics to aid anti-virus battle in Hubei
国际英语资讯:Spotlight: Israeli tourism exhibition highlights potential of Chinese market
国际英语资讯:Russian military denies attacks on civilians in Syrias Idlib
体坛英语资讯:England striker Kane tears hamstring
国际英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders express confidence in Chinas defeating coronaviru
体坛英语资讯:Varane the man as Real Madrid win in Getafe
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |