BEIJING, March 6 -- Premier Li Keqiang on Friday stressed enhancing international cooperation in COVID-19 prevention and control to prevent cross-border spread of the epidemic.
Li, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee who also leads a central leading group of China's COVID-19 response, made the remarks while inspecting the Capital International Airport in Beijing.
He also inspected the aviation distribution center of SF Holding, China's courier giant, where he emphasized the importance of striving for smooth logistics to advance economic and social progress.
At the airport, Li heard reports on topics such as flight operation, personnel of exit and entry and goods flow since the COVID-19 outbreak.
Noting that the COVID-19 is showing a trend of rapidly spreading overseas, Li said it is a common challenge for the international community to cope with the epidemic.
Cooperation with international organizations, relevant countries and regions, especially in the field of air transportation, should be strengthened to contain the disease, Li said.
While inspecting SF Holding, Li stressed the logistics is an important basis for the orderly resumption of business and required efforts to ensure daily necessities for people's life.
He also called for more international cargo flights to offer efficient, convenient and stable logistics to support economic development and satisfy people's living demands.
At the aviation distribution center, Li greeted the deliverymen and asked them to improve self-protection.
“绅士风度”怎么说
“花花公子”如何译?
英汉词汇互译的若干方法
足球英语:谁和谁对阵?
节日天天过
“吃吃喝喝”的英文表达
“搭讪女生”怎么说
“出去吃”怎么说
西方人的谈吐技巧
足球英语:晋级、出线怎么说
如何表达“一见钟情”
专家谈翻译“八戒”(一)
“酷毙了”怎么说
“埋单”怎么说
有关爱情的甜言蜜语
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
足球英语:主场与客场
分手时该说什么
如何鼓励别人(二)
零食包装上的英语
足球英语:战绩怎么说
翻译贴士:建筑工地用语
同声传译技巧探讨
恋爱中的欲擒故纵
Off 的妙用(三)
“藕断丝连”怎么说
你是论坛的常客吗?
Off 的妙用(一)
Especially的一般译法
求婚经典用句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |