MELBOURNE, Jan. 21 -- China's Wang Qiang progressed to the second round of the Australian Open on Tuesday after beating French wildcard Pauline Parmentier, 7-6 (2), 6-3.
Meanwhile Chinese players Wang Yafan and Peng Shuai bowed out of the competition despite fighting hard across three set matches to remain, with Peng suffering a debilitating leg cramp.
China's highest ranked player at the tournament, Wang Qiang, struggled to gain an advantage in the first set of her match against Parmentier, forcing a tiebreak and sending fans to the edge of their seats.
Both players showed immense power in the rally for the first point of the tiebreak, exchanging meaningful shots until the Frenchwoman finally fired one into the net -- to which Wang Qiang let out a cry of relief.
She told Xinhua after the match that the point was an important one and gave her the confidence to take control of the tiebreak and ultimately the match.
The Chinese player quickly steamed to a 4-0 advantage in the second set, and despite losing the first match point, her commanding lead proved unassailable.
"It's always difficult to play the first round of a tournament, so I had a difficult time in the first set and the end of the second set, but I think I handled it very well," Wang Qiang said.
Coming off the back of reaching the quarterfinals at last year's U.S. Open and beating world No. 1 Ash Barty, Wang Qiang said she was feeling more confident going into this tournament, but would play each match as it comes.
"It's given me some confidence but you know every tournament is different so I just try to build my confidence and try my best," she said.
Earlier in the day, Wang Yafan lost to American, Alison Riske, 7-6 (5), 2-6, 6-3 - having resumed their match which was halted after one set on Monday due to rain.
With the sun out, the Chinese player struck early, breaking Riske's serve in the first game and shooting to a 5-1 lead before going on to claim the second set.
However despite her frustration, Riske held on and quickly established control over the crucial third set.
Wang Yafan's serve in the sixth game went to deuce three times before one of her shots went wide, giving Riske the momentum she needed to clinch the crucial final games.
In another three set contest, Peng Shuai lost to Japan's Nao Hibino, 4-6, 7-6 (6), 6-3, with an apparent cramp costing the Chinese player the final set and ultimately the match.
Peng told Xinhua that the extreme physical demand of the two and a half hour match took a critical toll on her, and caused problems with her leg which struck in the final set.
"It was really a long match, I couldn't physically keep up with the opponent," Peng said.
"In the later stage of the match I could also feel the hot weather."
Despite leading the second set tiebreak, 4-1, Peng said that she felt physically unable to press the advantage and attack, eventually conceding the match as she was gripped by the pain in her leg.
"Last year I had a second surgery on my knee and never thought I would return to play singles again," Peng explained.
"But finally at the end of last year I moved back to the WTA top 100 ranking and now to the Australian Open."
Peng said she would work hard on playing doubles with partner, Zhang Shuai, ahead of the Tokyo Olympics.
李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议上的讲话
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
街道名称书写:拼音还是中英结合
法国总统大选保守党派初选前总理菲永领先
联合国秘书长潘基文2016年世界海啸意识日致辞
联合国一委员会谴责俄罗斯占领克里米亚
博科娃总干事2016年世界罗姆语日致辞
因泄密入狱的曼宁要求减刑
如何翻译“素质教育”-英语点津
中国电影市场 Chinese Film Market
Almost too simple to be true-英语点津
希拉里·克林顿称最近一周只想窝在家里
川普誓言上任第一天就退出跨太平洋贸易协定
俄罗斯欢迎川普胜选,希望改善俄美关系
半只老虎半条蛇拼凑的怪物-英语点津
Ex-fighters make a new life with coffee
联合国秘书长潘基文2016年世界城市日致辞
奥巴马大出风头 民主党东山再起
菲律宾前独裁者马科斯遗体下葬英雄墓园
如何翻译“西部大开发”?-英语点津
美参院舒默领导民主党,麦康奈尔领导共和党
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
哥伦比亚政府与反政府武装即将签署重新谈判达成的和平协议
“否定”的翻译 (3)
三名意图加入伊斯兰国的索马里裔美国人被判刑
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 1
川普与彭斯商讨新政府重要官员任命
激烈选战结束,权力交接开始
日本首相安倍:我对川普很有信心
新西兰地震后发生强烈余震
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |