现在充斥银屏的各种选秀、辫子戏、言情戏一定是让很多人厌烦不已、倒尽了胃口。那我们要用英语表达这种"厌烦"、"倒胃口"的情绪该怎么说呢?下文就教给大家一些常用的口语表达。
1. That movie was a turn-off.
那部电影真是让我倒尽胃口。
"Turn-off" 就是让你"倒胃口的东西", 而"turn-on"则是你"非常喜欢的东西",例如你说"She is a turn-off."就表示说"你对她是一点兴趣都没有。"要是 "She is a turn-on."那就表示"你对她蛮有兴趣的"。此外, turn-on 跟 turn-off 也可以当成一种个人喜好上的标准, 比如说征友吧, 你说"我不想要低于 160 cm 的", 则低于 160 就是你的 turn-off, 也等于 What's not。如果说"我喜欢住在美国的", 那 "住在美国" 就是你的 turn-on。另外也有人把 turn-on 说成 What's hot,把 turn off 说成 What's not,大家可以看情况自行运用。
Turn on 当动词的时候也非常普遍, 例如你可以说:The movie totally turns me off. 或是 she turns me off.
2. I'm so pissed off with his attitude.
我对他的态度感到非常反感。
Piss 原意是"上小号"的意思, 但是现在几乎没有人会用 piss 来代表"上小号"的意思了, 反而是常用在 pissed off 这个片语上, 指的是"反感, 厌恶"的意思,例如老美会说"He pissed me off."就是说"他把我给惹毛了。"
补充一点就是"上小号"可以有很多讲法,例如 pee,take a piss,take a slash,relieve myself,take a number one,urinate 等等。
3. I am sick and tired of doing homework.
我对做作业感到厌烦。
Sick and tired of something 可以视之为一个片语,并没有 sick (生病) 的意思在里面! 例如贩卖机老是吃钱,你也可以说"I am sick and tired of this vending machine."还有一句话也很有趣:I am so sick and tired of being sick and tired. 就是说"你对于老是感到厌烦已经感到十分厌烦了", 我想这是很多都市人共同的心声吧。
9周大婴儿成为英国最小选美冠军
足球教练与企业老板哪个更难做?
快乐很简单:会让你很开心的14件事
默多克卖掉凤凰卫视 全面撤出中国?
爱发短信?你该放下手机的7个理由
地铁公交通勤路,何处能寻到幸福?
成功路上不容忽视的5种重要技能
前白宫官员网上匿名谩骂高官被撤职
爱生活爱自己:善待自己的15种方式
趣记录:美国教授跑马拉松织围巾
聘礼压垮新郎
NASA称禁止中国籍科学家参会系失误
创意LED灯光服:萌小孩变身火柴人
苹果新品发布会 发iPad Air等新品
奥利奥能像可卡因一样使人上瘾?
美国脱口秀现“杀光中国人”言论 引万人请愿
传前总统电邮遭美方监控 墨西哥回应“不可接受”
开眼界!盘点美国各州最奇怪的法律
通往快乐之路 快乐的另类公式
熊孩子数学连年挂科 考得C后老爸喜极而泣
央视批星巴克在华暴利 差价引争议
法院判贝卢斯科尼每月支付前妻140万欧元
外媒看中国:北京高考英语改革
NASA太空卫星图上的神秘光点系渔船
每天真的要喝八杯水吗?
美官员称:白宫批准监控盟国领导人
10大原因告诉你 你其实很有魅力!
体内细菌如何塑造你的腰围
吉米就“杀光中国人”言论道歉
美国被爆曾监听35个外国领导人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |