Tapping into the water cycle and generating electricity from rainy days could be one way to grow our renewable energy use.
利用水循环在雨天发电可以成为利用可再生能源的方法。
Until now, scientists have been unable to get water droplets to produce a significant amount of power - but we may finally have a breakthrough.
科学家到目前为止还不能利用水滴大量发电,但我们可能终于有所突破了。
While we're still a long way from umbrellas that double up as generators, the latest approach shows there might be a way to get power from rain showers at a level of efficiency that makes these systems practical.
虽然我们还不能把雨伞变成发电机,但最新的方法表明可能有了利用雨水发电的有效可行的方法。
New research has found a method that could generate enough power from a single droplet of rain to light up 100 LED bulbs. That's a big jump forward in efficiency, in the region of several thousand times.
新的研究发现了一种方法,用1滴雨发的电能点亮100个LED灯泡。效率大大提高了,大约是以前的几千倍。
"Our research shows that a drop of 100 microlitres of water released from a height of 15 centimetres [5.9 inches] can generate a voltage of over 140V, and the power generated can light up 100 small LED lights," says biomedical engineer Wang Zuankai from the City University of Hong Kong (CityU).
香港城市大学生物医学工程师王钻开说:“我们的研究表明从15厘米(5.9英寸)高的地方滴下的100微升的水发电量超过140V,能点亮100个小的LED灯。”
That sounds like a surprising amount of voltage, but the engineers used some ingenious tricks to make it happen.
这发电量听起来惊人,但工程师为此使用了一些巧妙的技巧。
Scientists have been looking into this type of power production for years, but the physics of converting the energy of raindrops into electricity are much harder to do than harvesting the energy from a rising tide or a flowing stream.
科学家近些年一直在研究这种发电方法,但把雨滴的能量转化为电能的物理学难度比利用涨潮或流水发电高得多。
There's plenty of work still to do to get this ready for practical use however, with the researchers hoping to have a prototype ready in the next five years.
但要真正投入使用,还有大量工作要做,研究人员希望在未来五年能做出一个样品。
中国加拿大达成签证互惠协议
爱在心口难开
兔子要不要学游泳
爱在家中传
这也是一种奢侈
委员:莫让“神翻译”逍遥“法”外[1]
何以报德
2017两会代表精彩语录之十
《绿叶对根的情意》
体坛英语资讯:Argentinian football set to remain in recess until June: President
国内英语资讯:China urges United States to abandon Cold War mentality
国际英语资讯:UK to impose 14-day quarantine on new arrivals as COVID-19 deaths hit 36,393
“微尘”之光
老师,请听……
全国人大关于涉港决定(草案)的说明来了
2017两会代表精彩语录之十二
体坛英语资讯:Former Honduras president embroiled in FIFA graft case dies
国际英语资讯:Zimbabwean president hails Chinese medical team for support in fighting COVID-19 pandemic
兽首拍卖,应唤醒国人什么?
体坛英语资讯:Barca Experience Haikou offers supplies to help FC Barcelona fight COVID-19
国际英语资讯:Poll shows African Americans, Latinos nearly 3 times as likely to know someone who died of C
爱中生
中外最强毒舌: 该不该买苹果表
成就“板桥体人生”
我有一双隐形的翅膀(北京卷)
2009年高考山东同题作文——见证
路径(全国统一卷)
体坛英语资讯:Casemiro: Im not thinking about winning La Liga
站在选择的门口
生活给我智慧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |