PARIS, Feb. 15 -- European aircraft producer Airbus said on Saturday that the United States government's decision to increase tariffs on aircraft imported from the European Union (EU) further escalated trade tensions between the U.S. and the EU.
The decision of the Office of U.S. Trade Representative (USTR) "further escalates trade tensions between the U.S. and the EU, thereby creating more instability for U.S. airlines that are already suffering from a shortage of aircraft", said the European plane maker in a statement.
The decision "ignores the many submissions made by U.S. airlines, highlighting the fact that they -- and the U.S. flying public -- will ultimately have to pay these tariffs", it added.
The USTR issued a notice on Friday, saying the U.S. is increasing the additional duty rate imposed on aircraft imported from the EU to 15 percent from 10 percent, effective from March 18.
This "further escalation complicates efforts to find a negotiated outcome to this dispute," said Airbus. "This is regrettable."
Airbus said it would continue to push for a negotiated settlement to this dispute.
The U.S. and the EU have been battling for 15 years over aircraft subsidies. Each side accused the other of failing to comply with the WTO's rulings and refusing to negotiate any settlement.
国内英语资讯:China to see expanding helicopter fleet in purchase intention: forecast
国内英语资讯:China to commercialize 5G technology by second half of 2019
以美国身份嫁入王室?准王妃梅根准备入英籍!
国内英语资讯:Senior Chinese official stresses study of The Communist Manifesto
国内英语资讯:Top legislator urges NPC Standing Committee members to improve competency via study
国内英语资讯:Mainland official stresses peaceful development of cross-Strait relations
国内英语资讯:China values U.S. willingness to address trade friction through dialogue, communication: pre
国内英语资讯:China to broaden market access, expand imports: ambassador
国内英语资讯:China defends manufacturing plan, pledges greater openness
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas rising aviation industry brings opportunities for U.S. companies
国内英语资讯:China, Micronesia agree to expand cooperation
国内英语资讯:Xi expects SCO Qingdao summit to be a success
国内英语资讯:Vice premier highlights rural Internet Plus medical care
'One-stop shops' set to speed up cancer diagnosis 英国设立“一站式”体检中心 加快癌症诊断速度
恶心?美味?德国超市开卖“虫肉汉堡”
国内英语资讯:Stabilizing China-India military ties peoples shared aspiration: National Defense Ministry
国内英语资讯:China calls on Australia to listen to other countries voices
人类为什么能成为地球上最厉害的长跑健将?
国内英语资讯:China publishes master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Top legislature to inspect on statistics law implementation
国内英语资讯:17 dead after 2 dragon boats overturn
An old hand 英国人也说“老手”
警惕!烘手器其实在喷细菌
Life changes on a dime?
国内英语资讯:China launches Zhuhai-1 remote sensing satellites
白宫举办“带孩子上班日” 特朗普不忘揶揄记者
国内英语资讯:U.S. restrictions for Chinese investment are oppression: FM
西班牙警方查获8吨假奶粉 大多运往中国
《寻梦环游记》:家人是比梦想更重要的事情
国内英语资讯:China prepared for mooted U.S. restrictions on Chinese investment: MOC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |