BEIJING, Jan. 25 -- Outbound and inbound travelers should voluntarily report to customs officers if they feel sick with the symptoms of fever, cough and difficult breathing, according to China's customs and health authorities.
Such voluntary disclosure was required as the new coronavirus pneumonia which first broke out in Wuhan of central China's Hubei Province has been put under quarantinable infectious disease management with the approval of the State Council.
The move was to curb the cross-border spread of the new coronavirus and to safeguard public health, according to a joint statement released by the General Administration of Customs and National Health Commission.
Those who have made voluntary reports should collaborate with customs officers in following health quarantine which involves temperature screening, medical checks and medical investigation, said the statement.
Passengers, once feeling sick in transit, should also timely report their situations to passenger crew. The persons in charge of the relevant vehicles should provide personal protection gear to passengers and report timely to the customs authorities at the entry and exit ports.
People going abroad or coming to China should maintain good personal hygiene, for instance washing their hands frequently, wearing masks and avoiding close contact with people suffering from acute respiratory infection.
Sickened passengers must immediately seek medical care and describe to doctors their recent trips.
China's customs authority will adjust port control measures based on the progress of the outbreak, said the statement.
这8种食物加重体味,小心吃多变“有味道”的男(女)子
体坛英语资讯:Kenya boxers hope to break gold medal jinx at Commonwealth Games
What Is Youth 什么是青春
川普对进口太阳能电池板和洗衣机征收高额关税
新西兰女总理宣布怀孕,事业家庭两不误!
中国人常用的口头禅,英文怎么说?
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 20
国内英语资讯:Premier Li urges reforms, innovation for new progress
直播答题打响“撒币”大战
体坛英语资讯:Bekele confirmed to run London Marathon
体坛英语资讯:Van Persie returns home to Feyenoord
突破!科学家终于发明了治疗秃头的办法
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
国际英语资讯:Bulgarian, Czech PMs urge EU to change refugee acceptance rules
黄老板宣布订婚!和女友竟是高中同学?
国际英语资讯:U.S. Pence assures Israel to relocate embassy to Jerusalem by end-2019
国际英语资讯:U.S. Congress approves bill to end govt shutdown
体坛英语资讯:Trump, Higgins reach semifinals at snooker Masters
老外在中国:冬季御寒着装指南
党的十九届二中全会公报双语要点
卡戴珊坎爷喜迎第三子!新宝宝疑似叫LV?
李彦宏登《时代周刊》封面!老外称赞很不错
美文欣赏:找准了前进方向,真的很幸福
国内英语资讯:How the world heard Xis 2017 Davos speech
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Pence urges stronger alliance with Israel for lasting peace in Mideast
这场全英文演讲大咖云集,新时代大讲堂Vison China精彩开讲![1]
国内英语资讯:Political advisors required to make proposals on Constitution revision
寡姐成斯嘉丽众矢之的,遭斥表里不一!
国内英语资讯:BHP sees opportunities in China economic transformation
国际英语资讯:Swiss resorts of Davos, Zermatt and Andermatt under snow siege
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |