In pet-loving nations such as Australia, nobody likes the idea of dogs churning out litters in squalid conditions or sitting homeless in a shelter.
在澳大利亚等喜爱宠物的国家里,没人喜欢看到狗狗在肮脏的环境里制造垃圾,或者无家可归地呆在收容所里。
Responsible dog owners are therefore strongly encouraged to desex their pets, through programs such as national desexing month and low-cost surgery schemes. In some places in Australia, it is even compulsory.
因此我们强烈鼓励负责任的狗主人给宠物做绝育,可以通过“全国绝育月”和“低成本手术方案”来实现。在澳大利亚一些地方,甚至有强制性要求。
But as we try to limit unwanted dogs, experts estimate there is demand in Australia for nearly half a million new puppies every year.
但因为我们在努力控制意外出生的狗宝宝数量,专家估计澳大利亚每年有近50万只新生狗宝宝的需求。
Many desexed family pets are the ideal parents of the next generation of family companions, having demonstrated their ability to fit in with family life. Yet by desexing as early as possible, we are removing the best source of happy healthy pets from the doggy gene pool.
许多做了绝育的家庭宠物可以成为下一代家庭宠物的理想父母,它们有适应家庭生活的能力,但早早被绝育了,我们就是从狗狗基因库中去掉了最好的幸福健康宠物的基因。
We argue there's room for responsible pet owners and breeders to work together, breeding ideal companion animals and reducing the number of unwanted or unsafe dogs left in shelters.
我们认为负责任的宠物主人和饲养员有合作的空间,培育出理想的陪伴型动物,减少留在收容所的不受欢迎或者危险的狗狗数量。
People want their dogs to suit their family's needs: tall or short, short-coated or non-shedding, couch potato or running buddy. We have created hundreds of breeds to meet these preferences. However, Australian pet-owners most value dogs that are affectionate, friendly, obedient and safe with children.
人们喜欢满足家人需求的狗狗:或高或矮、短毛或不脱毛、肥宅或喜欢锻炼的。我们培育出了数百个品种来满足这些需求。但澳大利亚的宠物主人最看重的是那些有情义、友好、温顺、适合陪孩子的狗狗。
Such dogs are a combination of nature and nurture. Most temperament traits in dogs, including aggression, have a genetic basis. Dogs bred for working roles, such as police work, have physical and behavioural assessments to make sure they can do their jobs well.
这样的狗是先天与后天的结合。狗的大部分性情,如攻击性,都是受基因影响的。为某些工作培育的狗狗,如警犬,要进行身体和行为评估,以确保他们能做好工作。
If we treat being a happy and safe companion as a job, we need to select breeding dogs with the right characteristics to succeed. This begins with carefully selecting parents who also have these traits. Many dogs who would breed perfect family pets are themselves family pets, and owners have years of observation to rely on.
如果我们希望有一个开心安全的狗陪伴,就需要选择特征合适的繁殖犬来满足自己的需求。你要先选择有这些特点的公犬和母犬,很多能繁殖出完美家庭宠物的狗狗本身就是家庭宠物,主人通过多年观察就能发现这一点。
中考英语考前复习指导
应考指导:破解中考英语阅读理解
2006中考英语必看内容-补全对话
2006中考英语必看内容-单项选择
中考辅导:注重阅读提升综合能力
【中考英语】语法基础-8
中考取得高分十大细节提醒
破解中考英语阅读理解的几个妙招
最新中考英语考前指导(二)
中考英语口语考试应重视日常话题
中考英语复习 听串背看练
【中考英语】语法基础-7
从中考英语写作谈写作教学及其备考
中考英语:如何提高听力综合能力
中考辅导:大声朗读提高听力技巧
考试指导:中考阅读理解主要题型
中考指导:英语阅读解题技巧
中考英语书面表达题型的解题技巧
【中考英语】语法基础-5
考试指导:中考作文应试技巧
中考英语要“开口说话”
初中学习之如何短期内提高中考成绩
中考英语阅读理解答题五忌
中考时英语中的阅读理解主要题型
破解中考英语阅读理解——四技巧
2006年中考英语必看内容-听力
考试指导:中考阅读题目的命制原则
专家支招儿:破解中考九种紧张情绪
中考英语听力的主要内容及注意事项
怎样解答中考试卷中的“陷阱题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |