A bus company is warning drivers to not call passengers 'babe' in a bid to avoid lawsuits from offended women.
Brighton & Hove Buses posted warnings to drivers in its head offices after a complaint from a woman who said she felt insulted by being called 'babe' when she boarded a bus.
The company also warned drivers they could face the sack if they call passengers 'love' or 'darling'.
One employee, who did not want to be named, said: 'It's just the height of political correctness. The drivers know how to best speak to customers.
'People don't want their drivers to be robots. What is the world coming to when you can't have a bit of friendly banter with passengers?'
The sign reads: 'Please can drivers be aware that some of our customers may take offence at having terms such as "love", "darling" and "babe" directed towards them.
'This can be seen by some as being a sexist comment, as a recent complaint has highlighted.'
Managing director Roger French said: 'A lady complained to us that she thought the language used by a driver was demeaning to her.
'We take a lot of customer feedback so we thought we would pass this on. The drivers will understand and take it in good spirit.'
(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
英国一家公交公司提醒司机,不要称呼乘客“亲”,以防认为受辱的女性起诉。
布赖顿和霍夫公交公司总部近日贴出了这则警告通知。事情的起因是公司接到一名女乘客投诉,称某次上车时,司机称呼她“亲”,她当时感觉受到了侮辱。
该公司还警告司机,如果对女乘客使用“亲”这类词汇,司机将面临被炒鱿鱼的风险。
一名不愿意透露姓名的司机说:“这样做实在是‘过头了’。司机们知道该怎么称呼乘客最好。”
“人们不会希望司机都像机器人一样。如果和乘客之间不能说笑,世界将会变得多么冷冰冰啊。”
通知写道:“请司机注意,有些乘客认为被直呼‘亲爱的’、‘宝贝’、‘亲’是受到了侮辱。”
“这对有些人来说有性意味,就像最近的一起投诉提到的那样。”
总经理罗杰•弗兰齐说:“有位女士向我们投诉,她认为司机使用这样的语言对她是种侮辱。”
“我们接到了很多顾客反馈,所以我们觉得应该这样做。司机们会理解,并且愉快地接受。”
Vocabulary:
sack: 解雇
banter: 开玩笑,说笑
BBC纪录片《Europe - Them or Us》英国欧盟的爱恨情仇
中国司机在车上安装太阳能板
游客自曝绝不会再去的旅游城市
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
印度24元智能机将发售 太像iphone外媒都笑了
脱欧后 要和英国洽谈合作的国家已排起了长队
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
玩大了!英国脱欧 英语或被踢出欧盟官方语言
玩儿的就是心跳:洛杉矶玻璃滑梯离地305米
为什么我是单身狗?
读心术:一个眼神就出卖了你内心的秘密
时尚新宠:菠萝叶做成的皮革
夏日炎炎不用怕,5种健康好方法
囧研究:再熄灯睡前玩手机 你就等着瞎吧!
积重难返 里约奥运或面临巨大失败
日本招人有新招 不靠面试笔试靠打麻将
开会那些事儿:乱写乱画假装很忙
网评不做键盘侠,12个问题先自答
写作后不能忽略的事:快速查找错误
眼睛疲劳不用烦,8个方法助舒缓
2种生活中需要的无设备背部运动
文胸致癌与机器人取代人类成微信敏感话题
研究称吸烟可能降低男性精子质量
日本招聘出新招 打麻将代替面试
4种天才的新方法以对任何目标都保持动力
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
一天之计在于晨:三件小事让你做个晨型人
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
Facebook女员工不得穿“让人分心”的衣服
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |