BEIJING, Dec. 1 -- Chinese Premier Li Keqiang spoke on the phone with European Commission President Ursula von der Leyen on Sunday, and discussed China-European Union (EU) relations and cooperation on such issues as multilateralism, free trade and climate change.
Li congratulated von der Leyen on assuming her new position and spoke highly of the current development of China-EU relations.
He said that China and the EU are each other's major cooperative partners, and both are committed to upholding multilateralism and free trade.
China has always firmly supported the process of European integration, the Chinese premier said, noting that the two sides focus on their broad common interests, and strengthen strategic communication and all-round cooperation, which is beneficial to both China and the EU, and the world at large.
As the world's largest developing country, China still has a long way to go to realize modernization, Li said.
He added that China will actively fulfill the commitments made in the Paris Agreement, make arduous efforts to address climate change, continuously improve the environment in the process of industrialization, urbanization and agricultural modernization, and work with the international community, including the EU, to tackle climate change.
Li also welcomed new EU leaders to visit China for the 22nd China-EU Summit next year.
For her part, von der Leyen said the fact that she held phone talks with Premier Li on the day of her inauguration indicates that the EU highly values its relations with China.
The year 2020 will be a landmark for the development of EU-China relations as it will see a series of significant high-level exchanges between the two sides, von der Leyen said, noting that she looks forward to coming to China next year for the 22nd EU-China Summit.
She said that the EU and China share broad common interests on such issues as sustainable development and China-EU investment agreement negotiation.
Dealing with climate change is a priority of the new EU commission, she said, adding that the commission highly appreciates China's efforts on the issue and is willing to work with China to consolidate cooperation in addressing climate change and the reform of the World Trade Organization, in order to promote progress in EU-China relations.
国内英语资讯:China, Ukraine ready to deepen cooperation to combat COVID-19: FMs
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国内英语资讯:China to strengthen epidemic control along land border
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
投资者要关注税收和通货膨胀
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
体坛英语资讯:Feature: Barca Academy in Egypt, place to learn magic of football, human values
法国成功为病患移植人工心脏
性格冲动的人更易患食物上瘾症
什么是"无症状感染者"?
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
玛莎百货将使用中性玩具包装
【新年策划】新年新科技
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |