Benjamin Schreiber is very much alive. But that hasn't stopped him from arguing that he died four years ago.
Benjamin Schreiber现在活的非常好,但他依然说自己四年前就已经死了。
After the convicted murderer collapsed in his prison cell in 2017, doctors restarted his heart five times. Recovering back at the Iowa State Penitentiary, Schreiber filed a novel legal appeal. Because he died before he was resuscitated, he had technically fulfilled his life sentence, he claimed.
2017年,这个被定罪的杀人犯在牢房昏倒,后来医生给他做了5次心脏复苏。Schreiber回到爱荷华州立监狱康复期间提起奇葩的法律上诉。他声称因为在被救活之前他真的死了,严格来说,他已经完成了终身监禁,
Judges, however, aren't buying it. Dying for a brief amount of time doesn't amount to a get-out-of-jail-free card, the Iowa Court of Appeals ruled on Wednesday, saying that the 66-year-old will remain in prison until a medical examiner determines that he is dead for good.
然而法官并不买账,周三爱荷华州上诉法院做出了裁决,短暂死亡并不能成为出狱的理由,还说这个66岁的囚犯将继续留在监狱,直到验尸官确定他彻底死亡。
"Schreiber is either alive, in which case he must remain in prison, or he is dead, in which case this appeal is moot," Judge Amanda Potterfield wrote.
Amanda Potterfield法官写道:“Schreiber要是算活着,就必须留在监狱;要是算死了,那上诉请求就没有意义了。”
Schreiber has been behind bars since 1996, when he was charged in the death of John Dale Terry, a 39-year-old whose bludgeoned body was found near an abandoned trailer in rural Agency, Iowa.
Schreiber从1996年开始服刑,在John Dale Terry的死亡案件中受到指控,那个39岁死者惨不忍睹的尸体在爱荷华州Agency乡村地区一个废弃拖车附近被发现。
Prosecutors contended that Schreiber, then 43, had plotted with Terry's girlfriend before clubbing the man to death with the wooden handle of a pickax. A jury found him guilty of first-degree murder, and in 1997 he was sentenced to life without parole.
检察官认为当时43岁的Schreiber和Terry的女朋友密谋用鹤嘴锄的木柄把Terry打死。陪审团将其认定为一级谋杀罪。1997年他被判处无期徒刑,不得假释。
Nearly two decades later, Schreiber was hit with severe septic poisoning. According to court records, he had developed kidney stones that were so large they "caused him to urinate internally".
近20年后,Schreiber患了严重的败血症。根据法院记录,他的肾结石太大,导致他“在体内排尿”。
On 30 March 2017, he fell unconscious and was rushed to the hospital, where doctors brought him back to life by administering epinephrine through an IV.
2017年3月30日,他失去意识,被紧急送医。医生通过静脉注射肾上腺素使他苏醒过来。
体坛英语资讯:2017 Netball World Youth Cup starts in Botswana
体坛英语资讯:Ajax player Nouri still kept asleep in Austrian hospital
国际英语资讯:Macron sets out five-year roadmap for France, promises radical reform
国际英语资讯:Libyan army accuses Qatar, Sudan, Turkey of supporting terrorism in Libya
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Sporting Lisbon set sights on Brazil under-20 star
国际英语资讯:Brazils embattled president cheered by industrial performance
体坛英语资讯:Champ Kipchoge lines up 41 pacesetters for INES 1:59 Challenge in Vienna
体坛英语资讯:Ancelotti faces difficult re-start at Bayern Munich
国际英语资讯:Republicans asked to submit witness requests in public impeachment inquiry hearings
国际英语资讯:Nearly 50 immigrants feared drowned in Mediterranean Sea
体坛英语资讯:Uran wins on photo finish in a crash-filled Tour de France stage
体坛英语资讯:PSG rout Angers, Nantes climb to second in Ligue 1
2017年5月CATTI三级口译真题解析(上)
体坛英语资讯:Aru repeats compatriot Nibalis success in Tour de France, Froome wears yellow jersey
国际英语资讯:28 people killed in prison riot in Mexico
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
体坛英语资讯:Spains Marquez grabs 6th MotoGP world title
国际英语资讯:Russia to send military police to patrol de-escalation zones in Syria
国际英语资讯:French new government comfortably wins assembly confidence vote
体坛英语资讯:French striker Lacazette moves to Arsenal on club record fee
体坛英语资讯:LA welcomes endorsement of European soccer giants for UCLA campus
体坛英语资讯:Everton FC confirm Rooneys return to Goodison Park
体坛英语资讯:Federer reaches third round at Wimbledon
国际英语资讯:1st CPEC major energy project inaugurated to benefit 10 mln locals
体坛英语资讯:Murray, Nadal reach third round at Wimbledon
国际英语资讯:Trump discuss energy security, NATO during visit to Poland
国际英语资讯:German armed forces anticipate attacks on personnel during Hamburg G20 summit
国际英语资讯:Russian and U.S. presidents to hold bilateral meeting at G20 summit: White House
体坛英语资讯:Ajax player Nouri collapses during soccer match
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |