Benjamin Schreiber is very much alive. But that hasn't stopped him from arguing that he died four years ago.
Benjamin Schreiber现在活的非常好,但他依然说自己四年前就已经死了。
After the convicted murderer collapsed in his prison cell in 2017, doctors restarted his heart five times. Recovering back at the Iowa State Penitentiary, Schreiber filed a novel legal appeal. Because he died before he was resuscitated, he had technically fulfilled his life sentence, he claimed.
2017年,这个被定罪的杀人犯在牢房昏倒,后来医生给他做了5次心脏复苏。Schreiber回到爱荷华州立监狱康复期间提起奇葩的法律上诉。他声称因为在被救活之前他真的死了,严格来说,他已经完成了终身监禁,
Judges, however, aren't buying it. Dying for a brief amount of time doesn't amount to a get-out-of-jail-free card, the Iowa Court of Appeals ruled on Wednesday, saying that the 66-year-old will remain in prison until a medical examiner determines that he is dead for good.
然而法官并不买账,周三爱荷华州上诉法院做出了裁决,短暂死亡并不能成为出狱的理由,还说这个66岁的囚犯将继续留在监狱,直到验尸官确定他彻底死亡。
"Schreiber is either alive, in which case he must remain in prison, or he is dead, in which case this appeal is moot," Judge Amanda Potterfield wrote.
Amanda Potterfield法官写道:“Schreiber要是算活着,就必须留在监狱;要是算死了,那上诉请求就没有意义了。”
Schreiber has been behind bars since 1996, when he was charged in the death of John Dale Terry, a 39-year-old whose bludgeoned body was found near an abandoned trailer in rural Agency, Iowa.
Schreiber从1996年开始服刑,在John Dale Terry的死亡案件中受到指控,那个39岁死者惨不忍睹的尸体在爱荷华州Agency乡村地区一个废弃拖车附近被发现。
Prosecutors contended that Schreiber, then 43, had plotted with Terry's girlfriend before clubbing the man to death with the wooden handle of a pickax. A jury found him guilty of first-degree murder, and in 1997 he was sentenced to life without parole.
检察官认为当时43岁的Schreiber和Terry的女朋友密谋用鹤嘴锄的木柄把Terry打死。陪审团将其认定为一级谋杀罪。1997年他被判处无期徒刑,不得假释。
Nearly two decades later, Schreiber was hit with severe septic poisoning. According to court records, he had developed kidney stones that were so large they "caused him to urinate internally".
近20年后,Schreiber患了严重的败血症。根据法院记录,他的肾结石太大,导致他“在体内排尿”。
On 30 March 2017, he fell unconscious and was rushed to the hospital, where doctors brought him back to life by administering epinephrine through an IV.
2017年3月30日,他失去意识,被紧急送医。医生通过静脉注射肾上腺素使他苏醒过来。
Waste products key to boosting UK biofuels 废物残渣是增加英国生物燃料产量的关键
国际英语资讯:Russia eyes worlds second strongest navy
体坛英语资讯:Chinese diver Xie takes gold at FINA Worlds
国内英语资讯:Top political advisor urges concerted efforts to boost private economy
体坛英语资讯:Kenya confirms Rudishas participation in London 2017 IAAF Worlds
国际英语资讯:Spotlight: Early stage Brexit talks deepen divergences between Britain, EU
国际英语资讯:News Analysis: Italy migrant crisis could start to have impact on political landscape with e
你需要知道的NBA球星的那些事
最好的礼物 Best Gift
国内英语资讯:Chinese FM calls for dialogue, greater role of GCC on Qatar diplomatic crisis
全球首例移植双手儿童实现棒球梦
国际英语资讯:On Nelson Mandela Day, UN calls for actions to improve world
国际英语资讯:Iran warns U.S. to pay dearly for sanctions over its missile program
国内英语资讯:President Xi urges solid efforts to advance reform
国内英语资讯:China supports two-state solution on Palestinian issue: President Xi
国内英语资讯:Xi calls for world-class military research, educational institutions
国际英语资讯:NAFTA renegotiation positive for agricultural sector, says Mexico
《水调歌头•明月几时有》英译赏析
新加坡研发出益生菌啤酒 可改善肠道健康
英国男子浮夸碰瓷未果!遭女车主嘲笑“傻帽”
Signature move?
什么是最好的朋友What Is the Best Friend
体坛英语资讯:IAAF World U-18 Championships end in success despite musing some big names: official
瑞士入籍考试遭炮轰 问题奇葩 流程“任性”
肯德基疯了……卖2万美元的陨石
在你们那里,如何一眼看出外地人
Coffee under threat 咖啡种植业面临威胁
体坛英语资讯:Turkey host Summer Deaflympics in Samsun
Collaboration 和 cooperation 的区别
国内英语资讯:Political advisors discuss medical assistance for Africa
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |