中国官方22日公布的一份涉及100名外逃国家工作人员和重要腐败案件涉案人的红色通缉令,持续引发关注,这在中国尚属首次。
Interpol's National Central Bureau of China has released a list of 100 persons wanted worldwide. On the list are 77 men and 23 women allegedly involved in corruption and all on Interpol's red notice list.
国际刑警组织中国国家中心局发布了一份100名全球通缉人员的名单,名单上77名男性23名女性均涉嫌腐败,且都在国际刑警组织红色通缉令名单中。
“红色通缉令”即红色通报,可以用red notice 表示,是国际刑警组织(International Criminal Police Organization,通称Interpol )成员要求他国协助侦查犯罪时发放的七种国际通报(International notices)之一,因通报左上角的国际刑警徽为红色而得名,属最高级别的紧急快速通缉令。可以对所通缉的人员实施拘捕并进行引渡(extradition)。
此次名单还公布了涉嫌犯罪人员的照片、身份证号等信息,是“天网”(Sky Net)行动的一部分,旨在加强合作(strengthen cooperation),遣返中国外逃人员(repatriate Chinese emigrants)。
下面我们梳理一下还有哪些国际通报。除了红色通报外,还有蓝色通报(blue notice),要求得到国际罪犯的所在地、身份、犯罪经过等有关情报。黄色通报(yellow notice),要求得到行踪不明者(a missing person )和无自救能力者等的相关情报。黑色通报(black notice),涉及死者尸体,要求识别身份( seek information on unidentified bodies)。绿色通报(green notice),通报国际惯犯(repeat offenders),敦促各国搜查机关注意。紫色通报(purple notice),通报特殊的犯罪案件和手法,提醒各国搜查机关的注意。橙色通报(orange notice),协助各国追踪非法资产或某国要求引渡的嫌犯。
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
老外说Youre a good
国内英语资讯:China Development Bank offers financing support to Greater Bay Area
疫情让你焦虑得想尖叫?冰岛决定广播全世界的尖叫声
体坛英语资讯:Construction of Beijing Winter Olympic projects in Yanqing to be completed in 2020
国内英语资讯:Yangtze Rivers No. 2 flood passes Three Gorges Dam
盘点那些冷门又有趣的大学专业,你们学校有啥奇葩专业?
国际英语资讯:EU says deeply concerned over U.S. growing use of sanctions
请查收这份喵星英语大全(双语铲屎官修炼指南)
国内英语资讯:Interview: China, Central Asia FMs meeting amid COVID-19 pandemic has great importance: Uzbe
国际英语资讯:Irans FM to visit Iraq for talks
国内英语资讯:Hong Kong further steps up anti-epidemic measures amid surging local infections
国内英语资讯:China Focus: Chinese cinemas reopen after COVID-19 closure
体坛英语资讯:No extra-time in Coppa Italia
体坛英语资讯:Bundesliga approach to COVID-19 has earned global attention, says Bundesliga International C
国际英语资讯:Pakistan summons Indian diplomat over ceasefire violations along LoC
体坛英语资讯:Sevilla beat Betis on return of top-flight football to Spain
法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元
国内英语资讯:China urges U.S. to discard Cold War mentality
体坛英语资讯:Leverkusen down Saarbrucken to book German Cup final
Lesser Heat 小暑
国际英语资讯:Thai PM invites top banker to join cabinet team as finance minister
体坛英语资讯:European clubs sharpen focus on Argentina defender Montiel
体坛英语资讯:Finnish basketball international Koponen encourages children to play more than one sport
国际英语资讯:EU summit extends into Sunday as leaders split over key recovery plan
国内英语资讯:China provides medical supplies to Libya to fight COVID-19
The Sprit of Women’s Volleyball Team 女排精神
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
体坛英语资讯:Chinese snooker ace Ding withdraws from Tour Championship
国内英语资讯:Chinas Hubei resumes trans-regional group tours
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |